當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
The travel selfies Brussels wants to ban: Why you could go to JAIL for posing for pictures in front of landmarks
分享到
The UK and other European countries including Spain and Germany, is currently protected by a 'freedom of panorama' provision in copyright law which means people can publish photographs of modern buildings or public art installations without infringing copyright.
目前,英國、西班牙、德國等歐洲國家的版權(quán)法有一項“全景自由”條款,即公眾有權(quán)將現(xiàn)代建筑物及公共藝術(shù)設(shè)施的照片公開。
If the law is passed, then members of the public will only be able to upload photographs of tourist spots with prior consent from the owner of the copyright. Or photographers may need to black out iconic buildings like the Eiffel Tower in their holiday snaps to avoid breaching the copyright of individual architects or artists.
若此項法規(guī)獲得通過,未經(jīng)版權(quán)所有者批準(zhǔn),公眾不得上傳該景點照片?;蛘吲臄z者需將標(biāo)志性建筑進(jìn)行遮蓋處理后方可公布,比如,遮蓋旅行照片中記錄下的埃菲爾鐵塔。
With an increasing number of tourist hot spots discouraging or even banning selfie sticks, Disneyland has become the latest to announced a total ban: From June 30 selfie sticks will no longer be allowed in Disneyland, Walt Disney World, and any other Disney-owned theme parks, water parks, or gaming attractions. A roller coaster at Disney California Adventure park was closed recently for an hour after a passenger brought a selfie stick onboard.
越來越多的熱門旅游景點不提倡甚至禁止游客使用自拍桿。迪士尼樂園成為自拍桿的最新禁地:自6月30日起,游客禁止在迪士尼樂園、迪士尼世界和其它迪士尼旗下的主題樂園、水上樂園及游戲場所使用自拍桿。近日,由于一名游客攜帶自拍桿乘坐過山車,加州的迪士尼冒險樂園被迫關(guān)閉一小時。
上一篇 : 分手神器:語音留言幫你說再見
下一篇 : 2017歐盟對漫游費用說拜拜
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn