日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

歐盟新規(guī):地標(biāo)建筑前禁自拍

The travel selfies Brussels wants to ban: Why you could go to JAIL for posing for pictures in front of landmarks

中國日報(bào)網(wǎng) 2015-07-01 16:05

分享到

 

歐盟新規(guī):地標(biāo)建筑前禁自拍

Be careful if you're planning to take any 'selfies' in front of iconic monuments this summer. A new EU law banning the posting of photographs on social media sites containing public buildings could be in force by next week.
今夏如果您想在地標(biāo)建筑前自拍,可要當(dāng)心了。歐盟很可能在下周出臺(tái)一項(xiàng)新的法規(guī),禁止人們將包含公共建筑的照片發(fā)布在社交媒體網(wǎng)站上。

The craze for tourists to take selfies in front of landmarks is on the rise, with an estimated one million taken every day around the world. While the law is aimed at commercial photographers, there are fears ordinary holidaymakers could be prosecuted and face a fine or even a jail sentence.
越來越多的游客在地標(biāo)建筑前自拍。據(jù)估計(jì),全世界每天會(huì)有一百萬張此類照片。盡管此法針對的是商業(yè)攝影者,但普通游客恐怕也可能被起訴,并接受罰款甚至坐牢的處罰。

The rise of social media has spawned a raft of tourists for whom the ability to instantly publicise their trip is as important as the experience itself. The Eiffel Tower is the most popular spot in the world to take a selfie, ahead of Disney World in Orlando, Florida and the world's tallest building – the Burj Khalifa – in Dubai, according to tourist attraction site AttractionTix, which analysed social media to find mentions of travel hotspots alongside the world selfie. Big Ben is in fourth place, followed by the Empire State Building in New York, Gaudi’s iconic Sagrada Familia cathedral in Barcelona and then Disneyland Paris. Rome's Colosseum, the Rockefeller Centre in New York and London Bridge were also in the top ten 'selfie spots'.
隨著社交媒體的風(fēng)靡,很多游客認(rèn)為,實(shí)時(shí)發(fā)布旅途經(jīng)歷甚至比旅行本身更重要。旅游網(wǎng)站AttractionTix分析了社交媒體中出現(xiàn)的全球熱門旅游景點(diǎn)及相關(guān)自拍,發(fā)現(xiàn)最熱的自拍地點(diǎn)依次是埃菲爾鐵塔、奧蘭多和佛羅里達(dá)的迪士尼樂園,以及世界第一高樓——迪拜哈利法塔。大本鐘名列第4,紐約帝國大廈、巴塞羅那圣家族教堂(西班牙建筑師高迪的代表作品)和巴黎迪士尼樂園緊隨其后。榜單前10名還包括古羅馬斗獸場、紐約洛克菲勒中心及倫敦塔橋。

上一頁 1 2 3 4 下一頁

 

分享到

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区