自由遷徙 free migration
[ 2010-11-22 16:44 ]
特別推薦:亞運(yùn)英語學(xué)習(xí)之旅
成都市政府新聞辦11月16日發(fā)布《關(guān)于全域成都城鄉(xiāng)統(tǒng)一戶籍實(shí)現(xiàn)居民自由遷徙的意見》。這份以中共成都市委名義下發(fā)的文件,試圖突破長期以來束縛城鄉(xiāng)居民自由遷徙的一些制度障礙,目標(biāo)是在2012年實(shí)現(xiàn)成都城鄉(xiāng)統(tǒng)一戶籍,并實(shí)現(xiàn)城鄉(xiāng)居民享有平等的基本公共服務(wù)和社會(huì)福利。
請(qǐng)看《中國日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
On Tuesday, the Chengdu government released a working plan on the free migration of its residents between urban and rural areas starting 2012.
上周二,成都市政府就自2012年開始實(shí)現(xiàn)城鄉(xiāng)居民的自由遷徙發(fā)布了一份工作計(jì)劃。
在上面的報(bào)道中,free migration of its residents between urban and rural areas即“城鄉(xiāng)居民自由遷徙”,free migration即“自由遷徙”,也就是說農(nóng)村居民和城鎮(zhèn)居民不再受戶籍約束,戶籍隨人員流動(dòng)。這一政策對(duì)migrant workers(農(nóng)民工)來說是個(gè)好消息,因?yàn)檫@樣他們就可以真正融入城市變?yōu)槌擎?zhèn)居民。
有了city permanent residency(城市戶口),農(nóng)民工子女入學(xué)就不必交additional charges(附加費(fèi)用)。此舉可以eliminate inequality in education and healthcare between urban and rural residents(消除城鄉(xiāng)居民教育和醫(yī)療上的不平等)。但也有人擔(dān)心這一政策實(shí)施后,會(huì)造成a major influx of rural residents into the city(農(nóng)村居民大量涌入城市)。
相關(guān)閱讀
暫住證 VS 居住證
社保體系 social welfare system
城鄉(xiāng)差距 rural-urban divide
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮,編輯:Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
|