Miranda: We've been riding the same elevator line for years and then we had lunch a few weeks ago and then he invited me here to dinner.
Woman1: Well, we adore him.
Miranda: He's very smart.
Deanne: I guess he took our ultimatum seriously.
Woman1: Deanne.
Miranda: What are you talking about?
Carrie: They told Miranda that Nick had this thing for models.
Nick: OK. Old movie stars you'd have liked to fuck when they were young. I'll start. Veronica Lake, the year she made Sullivan's Travels. Dave?
Dave: I'd have to go with Sophia Loren. Probably. My dadhad a thing forher.
Deanne: Montgomery Clift.
Man1: Marilyn Monroe.
Woman1: Bing Crosby.
Nick: Yvette?
Yvette: I don't know. Charlie Sheen?
Carrie: They'd come to dinner push their food around and pout.
Nick: Veronica Lake.
Dave: Sophia Loren.
Deanne: Montgomery Clift.
Man1: Marilyn Monroe.
Woman1: Bing Crosby.
Nick: Marissa? She had to make a phone call.
Carrie: It got to be a problem. They decided to take action.
Woman1: Can't you find a woman who cancarry ona decent conversation?
Deanne: Yeah, Nick. And eat without purging.
Nick: What are you saying?
Deanne: You can't bring around any more of these so-called models, Nick. It's too depressing.
Nick: Okay, okay. I'll see what I can do.
Woman1: And then he brought you.
Deanne: So obviously not a model.
Woman1: In a good way!
Miranda: Nick dates models?
Carrie: Miranda confronted him, and it didn't take him long to fold.
Nick: It's true. It's true, okay? I'm obsessed.
Miranda: Obsessed with models.
Nick: Correct.
Miranda: So what am I? Your intellectual beard for the evening?
Nick: Don't be pissed, all right? You gotta admit, you met some nice people. You had a good time. Okay?
Carrie: You were on a date with a modelizer and you didn't even know it?
Miranda: If men like Nick are dating models, what chance do ordinary women have? I mean, do you have to be a supermodel to get a date in New York?
Carrie: Modelizers are a particular breed. They're a step beyond womanizers who will sleep with just about anything in a skirt. Modelizers are obsessed not with women, but with models who in most cities are safely confined to billboards and magazines but in Manhattan, actually run wild on the streets turning the city into a virtual Model Country Safari where men can pet the creatures in their natural habitat. As if we didn't have enough problems.
Miranda: They're stupid and lazy and should be shoton sight.
Samantha: I've been out with lots of guys and they say I am just as beautiful as a model, but I work for a living. I mean, I'm like, well--I'm like a model who's taken the high road.
Miranda: The advantages given to models and to beautiful women in general are so unfair, it makes me puke.
Samantha: Sweetheart, you are so cute.
Miranda: Cute doesn't cut it in this town. What's cute compared to supermodel?
Carrie: There's nothing like raising the subject of models among four single women tospice upan otherwise dull Tuesday night.
Chalotte: They have this distant, sexy look.
Miranda: That's not sexy, it's starvation.
Samantha: That's starvation in the best restaurants.
妙語佳句,活學(xué)活用
1. Have a thing for
這個(gè)片語后面的介詞也可以用about,意思是"Be obsessed or preoccupied with something 對(duì)……著迷,受……困擾",例如:He has a thing about disorder in the garage.
2. Carry on
在這里的意思是"conduct進(jìn)行",例如: The villagers carried on a thriving trade. Carry on a decent conversation在本片的語境中可以翻譯成"好好說話,談吐有品位"。
3. On sight
這個(gè)片語也寫作at sight,意思是"Immediately upon seeing 一看到就立刻……",例如:The soldiers threatened to shoot looters on sight.
4. Spice up
本意是"加點(diǎn)調(diào)料",這里的意思是"make more interesting or flavorful 使……變得更有趣",例如:They spice up the evening by inviting a belly dancer.