Mary Alice Young: Of the many suburban rituals,
none is quite so cherished as the neighborhood yard sale. The shoppers come to
sift through the discarded belongings of someone they don't really know, in the
hopes of finding bargains they don't really need, each so determined to save a
few pennies, they often miss hidden treasures.
Susan: Hey, Paul.
Paul: Hi, Susan.
Susan: I got to say, I was a
little surprised to see Mary Alice's award for sale. She got it for doing
charity work, from the Chamber of Commerce.
Paul: Zach and I are moving.
We don't need to carry any more with us than is absolutely
necessary.
Susan: That makes
sense. Still, I just want to make sure you didn't want to keep
it, for Zach, something to remember his mother by.
Paul: Zach doesn't
need a piece of glass to remember his mother. I'm out of newspaper. Here, let's
call it ten bucks for everything.
Susan: Great. Speaking of Zach, I
haven't seen him around lately.
Paul: He's been a bit depressed. I
thought he could use a change of scenery, so I sent him to stay with
relatives.
Susan: Oh, which ones?
Paul: You don't know
them.
Susan: So, how'd you get the fat lip?
Paul: The usual way.
Asking too many questions.
Gabrielle: Find out where Zach is?
Susan: No, but I can tell you this
much. He's not staying with relatives.
Carlos: It's driving me crazy, mama. It could be any one of these guys she's
having the affair with.
Mama
Solis: No worry about it. I'm not letting her out of my sight.
Carlos:
Now, who the hell is that? And look at the way she's touching him. You think
that's the guy she's having the affair with?
Mama Solis: Carlos, don't be stupid. A guy she talks to in public isn't
someone you're gonna worry about.
Carlos: So it's someone that she
doesn't talk to. What do I have to do? Beat up every guy in town?
Mama
Solis: Marriage takes work!
Lynette: I'm not surprised that he's playing it
close to the vest. Paul knows we're
on to him.
Bree: Zach said Mary Alice killed herself
because of something that he had done, something bad. Is there anyone else who'd
know what he was talking about?
Susan: No. That's why we have to find
him. It's the only way we'll know the truth.
Bree: It just doesn't make
any sense. Zach is such a sweet kid. I can't imagine him doing anything that
terrible.
Gabrielle: Well, he did break into your house. I mean, the kid
is obviously troubled in some way.
妙語佳句,活學(xué)活用
1. Make sense
是口語中常常出現(xiàn)的片語。Make sense 有兩種意思,一種是“可理解的,合理的”,通常用否定形式,例如:This explanation
doesn't make sense. 這個解釋不合理。
另一個意思是“可行,說得通,合理的”,比如:It makes sense to find out first how many will attend
the conference. 先確定一下有多少人會參加會議比較可行。
在片斷中,That makes sense.的意思是“有道理”。
2. Have an affair with
常用來形容“韻事”、“關(guān)系不長久的戀情”,在文中可理解為“與……有染”、“婚外性關(guān)系”。如:Joni feels that her husband has an affair with some woman. 瓊尼感覺到丈夫和別的女人有染。
3. Play close to the vest “把守秘密”的意思。
比如:The thief plays close to the vest no matter how hard the police threaten
him. 不管警察怎么威脅,小偷就是不肯把秘密說出來。
4. Be on to
有兩種意思,一種是be aware of or have information about,比如:You'll never deceive us
again; we're on to you. 你再也不能欺騙我們了。我們知道你的伎倆。另一個意思是 discover something important
or profitable,比如:The researchers claim they are really on to something big.
研究者們聲稱他們發(fā)現(xiàn)了一些重要的東西。