Mary Alice Young: When I was alive, I maintained many
different identities: lover, wife, and ultimately, victim. Yes, labels are
important to the living. They dictate how people see themselves. Like my friend,
Lynette. She used to see herself as a career woman. And a hugely successful one
at that. She was known for her power lunches... her eye-catching
presentations... and her ruthlessness in wiping
out the competition. Lynette gave up her career to assume a new
label: incredibly satisfying role of full-time mother.
Lynette: Scavo residence. Yes, this is me.
Mary Alice Young: But, unfortunately for Lynette, this new label frequently
fell short of what was advertised.
Lynette: How in the world did they...
Ms. Butters: I left the door to the art supply cupboard open for five
minutes. That's all.
Lynette: Five minutes. The little girl. Why didn't she say
anything?
Ms. Butters: Your boys work quickly.
Lynette: Well,
obviously, they will be punished for this. Severely.
Ms. Butters: I
hesitate bringing this up since you got so ugly
about it last time.
Lynette: They don't have attention
deficit disorder. And I'm not going to drug my boys just to make your job
easier. I'd rather change teachers.
Ms. Butters: The boys are in my class
because I'm the only teacher who can handle them.
Lynette: What if we
separate the twins? Put them in different classes. They're much calmer when
they're not bouncing off one another.
Ms. Butters: We can try that. But if it doesn't work, we may not longer be
able to accommodate them.
Mary Alice Young: It suddenly occurred to Lynette her label was about to
change yet again. And for the next few years, she would be known as the mother
of the boys who painted Tiffany Axelrod blue.
Mary Alice Young: It looked to be an interesting afternoon on Wisteria Lane.
A mysterious cassette tape had been discovered by my friend, Bree. She had
stolen it from her marriage counselor. A counselor I'd once spoken to in
strictest confidence.
Dr. Goldfine: So, how have you been?
Mary Alice Young: I had the
nightmare again.
Gabrielle: It's so weird to hear Mary Alice.
Dr. Goldfine: Still the same one.
Mary Alice: Yes. But this time, I
was standing in a river, and I saw the girl under the water. She kept screaming
Angela over and over again.
Dr. Goldfine: So what do you think the significance of the name Angela is?
Mary Alice: Actually, that's my real name.
Gabrielle: Her real name? That doesn't make any sense. I've seen her driver's
license. It did not say Angela.
Susan: Bree, what does it say on the rest of the tape?
Bree: Just more
about her nightmares and this girl she was afraid of.
Gabrielle: So what
the hell do we do now?
Susan: I think we should show Paul the note.
Lynette: Are you sure?
He's gonna freak.
Bree: Well, it's now or never. I mean, I saw what he's
asking for the place. It's gonna sell quickly.
Gabrielle: Can I say
something? I'm glad Paul's moving.
Bree: Gabby!
Gabrielle: I'm sorry. He's just always giving me the creeps. Haven't you guys noticed?
He's got this dark thing going on. There's something about him that just
feels...
Lynette: Malignant?
Gabrielle: Yes.
Susan: We've
all sort of felt it.
Bree: That being said, I do love what he's done with that lawn.
妙語(yǔ)佳句,活學(xué)活用
1. Wipe
out 想象一下,一塊臟兮兮的玻璃,你用抹布,蘸上清潔劑,幾下就抹得干干凈凈,和污漬的斗爭(zhēng)大獲全勝。引申為把對(duì)手“徹底擊敗,徹底消滅”。例如:The
gangsters threatened to wipe him and his family out. 歹徒們威脅要把他和他的家人全部除掉。