如果有人問你“what's Gucci”,可別以為他是讓你解釋古馳是什么!用Gucci打招呼,你聽得懂嗎?
Derived from the original rapper "Gucci Mang", the term "what's Gucci" can be used to replace: what's up, how are you, what's good, what's going on or what are you doing today. It is a very hood term and is mostly used by tall skinny black kids.
“What's Gucci”相當(dāng)于“what's up(近來如何)”、“how are you(你好嗎)”、“What's good(有什么好消息嗎)”“what's going on(有什么事嗎)”“what are you doing today(今天準(zhǔn)備干嗎)”等,這一說法源自原創(chuàng)饒舌歌手Gucci Mang,常見于貧民區(qū),很多高高瘦瘦的黑人孩子喜歡這樣打招呼。
Gucci在俚語(yǔ)中有“好的、酷的、極好的”之意,這個(gè)意思還真與意大利時(shí)尚品牌Gucci有關(guān)。由于Gucci的東西奢華高貴,這個(gè)詞漸漸就成了“好”與“酷”的代名詞。
例句: -Hey man what's up? 嘿伙計(jì),最近怎么樣? -Nothing at all bro, what's gucci with you? 沒什么事老兄,你怎么樣?
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 祝興媛)