現(xiàn)在的愛美女士都瘋狂地追求瘦身,其實(shí)瘦未必等于身材好,有些人瘦成竹竿,但渾身的肉都軟趴趴的,還有小肚腩,這就是skinny fat(渾身肥肉的瘦子)。
If someone have skinny look but is all flabby underneath, you can call him a skinny fat. When you touch skinny fat, your touching hand sinks into fat before reaching muscle.
如果一個人看起來瘦瘦的,但渾身的肉卻軟趴趴的,你可以稱他為“渾身肥肉的瘦子”。如果你碰到一個“渾身肥肉的瘦子”,你的手碰觸到的將是肥肉而不是肌肉。
Skinny fats have a high fat percentage and low muscular mass. They are usually those people who have a low caloric diet, that's why they are skinny, but are not involved in any sports activities or trainings and that's why they don’t have any muscle.
“渾身肥肉的瘦子”肥肉多肌肉少。他們通常進(jìn)食的卡路里數(shù)少,所以看起來骨瘦如柴,但因?yàn)闆]有參加體育運(yùn)動或鍛煉,所以沒什么肌肉。
Example:
People who don't lift get skinny-fat. They're thin but as weak as kittens.
不練舉重的人就會變得渾身肥肉。他們瘦瘦的,但卻弱得像小貓。
A: That girl is hot!
B: Dude, what are you talking bout, that girl is skinny fat!
甲:那個女孩好辣!
乙:老兄,你沒看錯吧,那個女孩是個渾身肥肉的瘦子!
(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)