如果你喜歡的女孩把你當哥們而心里總掛念著別的帥哥,那么你很可能已經(jīng)被放進了Friend Zone--“朋友區(qū)間”。你雖然不想要這種柏拉圖式的友誼,但又不想和女孩徹底斷交,所以也就只好無奈地接受了。
Friend Zone is a platonic friendship between two people one of whom wants the relationship to be romantic. You could fall into Friend Zone after you fail to impress the man or the woman you are attracted to.
“朋友區(qū)間”指的是兩個人之間的柏拉圖式的友誼,其中一個人希望能和對方發(fā)展出浪漫戀情。如果你沒能讓你喜歡的那個人對你傾心,那么你可能就會掉進“朋友區(qū)間”。
Some people said that only women get to have platonic friends while a man would never enjoy Friend Zone. The ‘friend zone’ is like the penalty box of dating, only you can never get out. Once a girl decides you’re her ‘friend,’ it’s game over. You’ve become a complete non-sexual entity in her eyes, like her brother, or a lamp.
有些人認為,只有女人才會有純友誼,而男人永遠不會喜歡待在“朋友區(qū)間”里。朋友區(qū)間就像約會中的受罰席,只不過你永遠別想從受罰席離開。一旦一個女孩決定要和你做普通朋友,游戲就結(jié)束了。你在她眼中就變成了完全無性別的個體,就像她哥哥,或一盞燈。
For example:
I spent all that money on a date, just to find out she put me in the Friend Zone.
我在一個約會對象上花了好多錢,最終卻發(fā)現(xiàn)她只想和我發(fā)展純友誼。
Friend Zone的動詞形式是Friend-ed。請看例子:
You know that hot girl I've been talking to? She just Friend-ed me.
你看見那個剛才和我講話的辣妹了嗎?她剛剛挑明和我只做普通朋友。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津?丹妮 編輯)