如果你身邊有這樣的中年男子,經常光顧酒吧和俱樂部等社交場所尋找“獵物”,“獵捕”的女子通常比自己小十至十五歲,總是回避有關自己的年齡婚姻狀況,穿著打扮比自己的實際年齡年輕,小心,他們就是“少女獵手”。
Manther is a middle-aged man who seeks sexual or romantic relationships with significantly younger women.
少女獵手是那些總喜歡和比自己小很多的女性發(fā)生性關系或談戀愛的中年男子。
Lee Rangel is a Manther, but likes older women as well. The 57-year old is dating a 36-year old. "Usually women that are older are married. They have multiple children and they don't really like to have a lot of fun, the ones that I've met. And women that are younger tend to want to go do things and have fun and enjoy themselves and that's what I like to do."
李?蘭杰爾是一個少女獵手,但也喜歡老女人。57歲的他正在和一個36歲的女人約會?!澳挲g大一些的女人通常都已經結婚了。就我認識的那些,她們都有一大幫孩子要養(yǎng),也不是很喜歡盡興玩樂。年輕一點的女性則會想去做點新鮮事,盡情享樂,這也是我所喜歡的?!?
Women are often interested in older men because they appear more mature, self-assured, confident and the attraction could be the result of an unavailable father. While an age difference doesn't necessarily mean trouble for a couple, there could be age-related problems.
女人對老男人感興趣是因為他們看上去更成熟、自信。這種吸引力可能源于女人缺乏父愛。盡管年齡差距不一定會導致情侶或夫妻之間的矛盾,但是年齡差距過大也會產生一些問題。
相關閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 實習生蔡冬梅 編輯陳丹妮)