日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經(jīng)驗(yàn)

TVB回顧:經(jīng)典劇名英文翻譯大盤(pán)點(diǎn)

[ 2010-11-02 16:56]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

 

TVB回顧:經(jīng)典劇名英文翻譯大盤(pán)點(diǎn)

憨夫成龍:Square Pegs

這一部的英文名咋一看很莫名:什么叫“方形的釘子”?其實(shí)這是一句英文諺語(yǔ),like square pegs in round holes,意為“格格不入”。估計(jì)是用這個(gè)俗語(yǔ)來(lái)形容本劇中郭晉安飾演的傻仔。這個(gè)譯名真是有……學(xué)習(xí)性。

TVB回顧:經(jīng)典劇名英文翻譯大盤(pán)點(diǎn)

金裝四大才子:The Legendary Four Aces

Aces?Ace?這個(gè)詞是……表示“才子”的么?其實(shí)這就是撲克牌里的A,也可以比喻“佼佼者、杰出者”,有句短語(yǔ)就是be at the aces,出類(lèi)拔萃。這倒是一個(gè)讓人眼前一亮的用法,比起scholar之類(lèi)的用詞要活潑很多?;貞浺幌?,文徵明同學(xué)的那句“孔曰成仁孟曰取義”還縈繞在耳邊呢……

TVB回顧:經(jīng)典劇名英文翻譯大盤(pán)點(diǎn)

尋秦記:A Step Into The Past

ORZ……小編想說(shuō)你就一個(gè)穿越劇為什么把個(gè)英文名弄得跟一部恢弘的歷史回憶錄的感覺(jué)一樣……A Step Into The Past,這個(gè)名字無(wú)端給人一種“追憶逝水年華”的感覺(jué),私下認(rèn)為還是直說(shuō)是Back to the Qin Dynasty之類(lèi)比較好。

TVB回顧:經(jīng)典劇名英文翻譯大盤(pán)點(diǎn)

醉打金枝:Taming Of The Princess

英文譯名和莎士比亞的《馴悍記》,Taming of the Shrew,如出一轍,是個(gè)很棒的套用,又貼合劇情,估計(jì)老外看了也覺(jué)得很有意思吧。翻譯中這種借用經(jīng)典的例子很多,大家可以多應(yīng)用哦。

TVB回顧:經(jīng)典劇名英文翻譯大盤(pán)點(diǎn)

宮心計(jì):Beyond The Realm Of Consciousness

ORZ……吐槽劇情這里就省了。先看這個(gè)英文譯名,看上去一本正經(jīng)的,出現(xiàn)了一個(gè)不常見(jiàn)的詞:realm,意為“領(lǐng)域,疆界,王國(guó)”,英文譯名大概可以理解為是“不由自主”的意思,或多或少反映了這部劇的主題:宮廷之中勾心斗角,也都是無(wú)可控制的事情。

TVB回顧:經(jīng)典劇名英文翻譯大盤(pán)點(diǎn)

公主嫁到:Can't Buy Me Love

號(hào)稱(chēng)《宮心計(jì)》的顛覆搞笑版,還是原版人馬上陣,監(jiān)制梅小青對(duì)自己之前那部失敗得可以的《宮心計(jì)》毫不手軟,在《公主嫁到》中處處可見(jiàn)惡搞《宮心計(jì)》的橋段。這個(gè)英文譯名……本來(lái)覺(jué)得這一部很有《醉打金枝》的風(fēng)格,譯名可能還比較接近,不想看著這個(gè)Can't Buy Me Love,怎么讀怎么有那種流行英文歌曲名的感覺(jué)……不過(guò)譯名也算貼合劇情主題:生于王室富貴之家,不如生于平民百姓家,更能珍惜骨肉親情。

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区