小時候,如果在學(xué)校得了什么獎狀,爸媽總會很開心地把它貼在墻上,算是一種公開的表揚,也是對自己的激勵。這種做法不知道從何時起源的,不過效果應(yīng)該是不錯,要不然也不會全世界的人都愿意在家里或辦公室搞個ego wall展示成就了。
Ego wall is a wall, usually in a professional's office, covered with an inordinate number of framed diplomas, certificates, and other tokens of academic achievement. The sheer number of items implicitly speaks to the superior skill or intelligence of the professional who earned them. This outward display mirrors and reinforces the professional’s perception of self, or ego.
個人榮譽墻(ego wall)通常能在某些專業(yè)人士的辦公室中看到,墻上掛滿了各種裝裱好的文憑、證書以及其它學(xué)術(shù)成就的證明。榮譽墻上證書文憑的數(shù)量就能明顯說明辦公室主人過人的能力或智力,而這種外露的表現(xiàn)形式同時也反應(yīng)并且加強了其主人的自我意識。
For example:
The lawyer's clients more easily parted with their money upon seeing the? ego wall ?in his office.
這位律師的客戶看到他辦公室的榮譽墻之后就會乖乖掏錢了。
相關(guān)閱讀
拼爹游戲 competition of family background
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)