This is one of the ugliest Christmas seasons in recent memories -- and that's the way some clothing retailers want it.
今年的圣誕季將會是近年來最丑的一次,但這正中許多服裝零售商的下懷。
Sales of Christmas sweaters purposely designed to be ugly are looking pretty good at this point, according to the companies that make them.
圣誕毛衣廠商表示,故意做丑的圣誕毛衣今年銷量看好。