It is said that there was a goodness man went broke his domain. Helived a hard life and he had three daughters. The three daughters were being married but he didn't have money to buy dower for his daughters.
傳說有個心地善良的沒落貴族,生活非常艱難。三個女兒快要出嫁了,他為沒有錢給她們買嫁妝而難過。
On the happy Chrismas Eve, three girls went to bedearly. They didn't know that their father was so worried。
喜慶的圣誕夜,三個姑娘早早地蜷在炕上睡覺了,剩下父親在長吁短嘆。
At last the Chrismas father decided to help them . He besprinkled gold through the stack and the gold fell into the socks of theman's daughters. They lived a happy life from then on... Chrismas socks was origined by this。
圣誕老人決定幫助他們。他在他們家的煙囪里撒下了許多金子,落進姑娘們烤在火爐旁的長統(tǒng)絲襪里。從此,他們過上了幸福而快樂的生活……圣誕節(jié)的襪子就這樣產(chǎn)生。
(來源:新浪博客)