Just looked in the mirror? Men experience higher levels of happiness life, particularly when it comes to appearance and body shape. |
Men are generally happier in life than women, particularly when it comes to their appearance, new research has found. A detailed study into 12 aspects of modern life found men experience higher levels of happiness in seven of them, including salary, appearance and body shape. Women's scores were higher than men in the love life, family life and sex life categories. Overall, the average adult rates their current happiness level at an encouraging 64 percent. The study, commissioned by Benenden Health, also found the typical woman's happiness scored highly in general health and their living location. Other areas in which men emerged as happier than the opposite sex were career prospects, 'how other people see you', finances and job security. The biggest barrier to feeling content in day-to-day life was money worries, which affected 46 percent of respondents. In fact, it would take just £132 extra a month for the average person to make ends meet and dramatically improve their overall happiness. The researchers say this proves it's not just a big windfall that would help increase the average person's outlook on life, but in fact a relatively modest sum. Eating a better diet, a job that is more satisfying and finally shaking a long term injury or illness all featured in the top 10 wishes for a brighter outlook. More reassurance from the boss, spending more time with family and good performance from sports teams also featured in the list. Interestingly, the younger generation seemed less upbeat overall and were most likely to say their outlook has become gloomier in recent times. This trend rises directly with age, with the under 25s most likely to say their perspective on life has become more negative and the over 55s least likely to feel their optimism has declined. (Source: Dailymail) |
新研究發(fā)現(xiàn),男人總體上生活比女人更幸福更滿意,尤其是對(duì)自己的長(zhǎng)相。 一項(xiàng)對(duì)現(xiàn)代生活12個(gè)方面進(jìn)行了詳盡調(diào)查的研究發(fā)現(xiàn),男人在7個(gè)方面的幸福感都更高,包括薪水、長(zhǎng)相和身材。 女人在愛(ài)情生活、家庭生活和性生活這幾方面的幸福感比男人更高。 總體而言,成年人對(duì)自己現(xiàn)在的幸福指數(shù)評(píng)價(jià)都挺高,平均為64%。 英國(guó)本耐登保健組織委托開(kāi)展的這一研究還發(fā)現(xiàn),一般女人對(duì)自己的綜合健康狀況和居住位置的幸福感都較高。 男人比女人感覺(jué)更幸福的其他方面是職業(yè)前景、他人對(duì)自己的看法、經(jīng)濟(jì)狀況和工作保障。 人們對(duì)日常生活感到滿足的最大障礙是對(duì)金錢(qián)的憂慮,有46%的應(yīng)答者表示為金錢(qián)擔(dān)憂。 事實(shí)上,一個(gè)月只需多掙132英鎊,就能讓一個(gè)普通人收支相抵,并能顯著地提升他們的整體幸福感。 研究人員稱,這一結(jié)果證明不是只有大筆橫財(cái)能讓一個(gè)普通人對(duì)生活的展望有所改觀,事實(shí)上只要相對(duì)微薄的一筆錢(qián)就可以。 飲食改善、找到更滿意的工作、終于擺脫長(zhǎng)期困擾自己的傷痛或疾病,這些都進(jìn)入了人們對(duì)更光明前景的愿望前十名。 上司給自己更多信心、有更多時(shí)間陪伴家人、體育團(tuán)隊(duì)表現(xiàn)出色也在前十名之中。 有趣的是,年輕一代似乎總體上對(duì)生活沒(méi)那么樂(lè)觀,他們當(dāng)中最多人表示自己的生活前景最近變得更黯淡。 這一趨勢(shì)和年齡直接相關(guān),25歲以下的人最可能表示自己對(duì)生活的展望變得更悲觀,而55歲以上的人變悲觀的可能性最低。 相關(guān)閱讀 (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮) |
Vocabulary: upbeat: 樂(lè)觀的 |