日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

聯(lián)合國:氣候變化或致孟加拉虎滅絕
Gorillas, tigers at risk due to climate change

[ 2011-12-05 15:51]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
聯(lián)合國:氣候變化或致孟加拉虎滅絕

South African President Jacob Zuma and UNFCCC Executive Secretary Figueres await the opening plenary session of COP17 in Durban.(Agencies)

Get Flash Player

Several animal species including gorillas in Rwanda and tigers in Bangladesh could risk extinction if the impact of climate change and extreme weather on their habitats is not addressed, a UN report showed on Sunday.

Launched on the sidelines of global climate negotiations in Durban, the report by the United Nations Food and Agriculture Organisation shows how higher temperatures, the rise in sea levels, deforestation and excessive land use have damaged the habitats of certain species, especially in Africa.

"Many ecosystems have already been stressed by increasing population, historical and recent deforestation, unsustainable management practices and even invasive species," Eduardo Rojas-Briales, assistant director general at the FAO's forestry department, said at the launch of the report.

The most affected areas include mountains, isolated islands and coastal areas, which limit the possibilities for animals to migrate elsewhere and create new habitats.

"The remaining populations become enclosed in very small ecosystems, they have inbreeding problems ... and at the end these species may disappear," he added.

Other examples of affected animals included elephants in Mali, lions in the Serengeti and crocodiles in Malawi.

The report said an estimated 20-30 percent of plant and animal species will be at higher risk of extinction due to global warming and a significant proportion of endemic species may become extinct by 2050 as a consequence.

Other consequences could include the spread of invasive species and infectious diseases, it said.

The report urges more focus on restoration of damaged ecosystems, especially those key to tackling climate change such as mangroves, inland waters, forests, savannahs and grasslands.

The FAO also called for the creation of migration corridors for animals in areas where their movement was constrained.

The organisation said while more resources were flowing to biodiversity conservation, more action at the government and policy level was needed.

It also urged local communities to develop projects that mitigate the impact of climate change on wildlife, naming eco-tourism activities as an example.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

聯(lián)合國上周日公布的一份報告顯示,如果氣候變化和極端天氣對其棲息地的影響無法解決,包括盧旺達大猩猩和孟加拉虎在內(nèi)的多種動物都將面臨滅絕。

聯(lián)合國糧農(nóng)組織的這份報告指出了氣溫升高、海平面升高、森林砍伐和土地濫用已如何破壞了一些物種的生存環(huán)境,特別是在非洲。這份報告也呼應(yīng)了正在德班召開的全球氣候變化磋商。

聯(lián)合國糧農(nóng)組織林業(yè)部的助理執(zhí)行長愛德華多?羅哈斯-布里阿萊斯在報告發(fā)布時說:“很多生態(tài)體系都已經(jīng)因為人口增長、以往和近期和森林砍伐、不可持續(xù)性的管理措施、甚至是入侵物種而不堪重負?!?/p>

受影響最嚴重的地區(qū)包括山區(qū)、孤島、和沿海地區(qū),這些地區(qū)限制了動物從其它地區(qū)遷徙過來和創(chuàng)造新的棲息地的可能性。

他補充說:“剩余群體隔絕在很小的生態(tài)體系內(nèi),存在近親交配的問題,最后這些群體可能滅絕?!?/p>

其它受影響動物的例子包括馬里的大象、(坦桑尼亞西北部)塞倫蓋蒂平原的獅子,和馬拉維的鱷魚。

報告稱,由于全球變暖,估計將有20%到30%的動植物物種滅絕風險很高,還有比例較高的地方性物種可能在2050年前滅絕。

報告指出,其它影響包括,外來入侵物種的擴散和傳染病的傳播。

報告敦促人們更加關(guān)注受損生態(tài)系統(tǒng)的恢復(fù),特別是對于應(yīng)對氣候變化至關(guān)重要的物種,比如紅樹林、內(nèi)陸水域、森林、非洲大草原和牧場草地。

聯(lián)合國糧農(nóng)組織還呼吁在那些動物遷徙受限的地區(qū)設(shè)立遷徙走廊。

該組織表示,盡管有更多的資源流向生物多樣性保護,人們?nèi)孕柙谡畬用婧驼邔用娌扇「啻胧?/p>

該組織還敦促地方社區(qū)發(fā)展可以緩和氣候變化對野生動植物影響的項目,比如生態(tài)旅游活動。

相關(guān)閱讀

今年將成史上十大最熱年之一

全球熄燈響應(yīng)“地球一小時”

世衛(wèi)組織:伊朗、南亞城市空氣質(zhì)量最糟

科學家欲用巨型氣球為地球降溫

駱駝過多成負擔 澳議員呼吁“殺駱駝救地球”

科學家稱2010災(zāi)害頻發(fā)多人為造成

聯(lián)合國:臭氧層將于2048年恢復(fù)原狀

巴黎擬用地鐵人體熱量供暖

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

on the sidelines: 當旁觀者,不直接參加

population: 在此處指生物種群,生物群體

inbreeding: 使同系繁殖,近親交配

endemic: 某地特有的,地方性的

savannah: 特指非洲大草原

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区