日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

墨西哥欲建65層倒金字塔形“摩地大樓”
Introducing... the earth-scraper: Architects design 65-storey building which plunges 300 metres below ground

[ 2011-10-14 16:34]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009
墨西哥欲建65層倒金字塔形“摩地大樓”

Deep: The 65-storey 'earth-scraper' is set to plunge 300m into the ground beneath Mexico City(dailymail.co.uk)

Click for more photos of the 'earth-scraper'

Get Flash Player

Architects have designed an incredible 65-storey 'earth-scraper' which plunges 300 metres below ground. The stunning upside down pyramid in the middle of Mexico City is designed to get around height limits on new buildings in the capital.

The subterranean building will have 10 storeys each for homes, shops and a museum, as well as 35 storeys for offices. The design has been crowned with a Mexican flag.

Esteban Suarez, from architecture firm BNKR Arquitectura, said the building would also house a new cultural centre.

He said: 'New infrastructure, office, retail and living space are required in the city but no empty plots are available.

'Federal and local laws prohibit demolishing historic buildings and even if this was so, height regulations limit new structures to eight storeys.

'The city's historic centre is in desperate need of a makeover but we have nowhere to put it, this means the only way to go is down.'

He added: 'The Earthscraper preserves the iconic presence of the city square and the existing hierarchy of the buildings that surround it.

'It is an inverted pyramid with a central void to allow all habitable spaces to enjoy natural lighting and ventilation.

'It will also allow the numerous activities that take place on the city square year round such as concerts, open-air exhibitions and military parades to go ahead.'

Pyramids play a large part in the architectural history of Mexico, as the country's anicent civilisations have often build huge pyramid structures.

Esteban added: 'The Earthscraper digs down through the layers of cities to uncover our roots.'

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

墨西哥建筑師日前設(shè)計(jì)了一座深達(dá)300米的65層“摩地大樓”,令人嘆為觀止。這座“倒金字塔”位于墨西哥城中心,如此設(shè)計(jì)是為了規(guī)避墨西哥城新建筑限高的規(guī)定。

“摩地大樓”中住宅、商場(chǎng)以及博物館各占10層,另外35層用作辦公樓。同時(shí),樓板上面還會(huì)豎起一面墨西哥國(guó)旗。

建筑公司BNKR Arquitectura的埃斯特班?蘇亞雷斯表示,大樓內(nèi)還會(huì)新設(shè)一個(gè)文化中心。

他說(shuō):“墨西哥城需要新的基礎(chǔ)設(shè)施、辦公樓、商店以及住宅樓,但是地面上已經(jīng)沒(méi)有可用的空間?!?/p>

“聯(lián)邦政府和地方法規(guī)禁止拆毀歷史建筑,就算能拆毀,新建筑的高度也限制在8層以內(nèi)。”

“城市的歷史中心迫切需要改造,但已經(jīng)沒(méi)有地上空間了,只能轉(zhuǎn)而向地下發(fā)展?!?/p>

他補(bǔ)充說(shuō):“‘摩地大樓’既保存了城市廣場(chǎng)這個(gè)地標(biāo),又沒(méi)有破壞廣場(chǎng)附近的現(xiàn)有建筑層次。”

“大樓設(shè)計(jì)為倒金字塔型,采用中空結(jié)構(gòu),所有居住空間都可享受自然照明和通風(fēng)?!?/p>

“同時(shí),‘摩地大樓’也不影響廣場(chǎng)上每年舉辦音樂(lè)會(huì)、戶外展覽、閱兵等多種活動(dòng)?!?/p>

金字塔在墨西哥建筑史上占有重要地位。在古代文明時(shí)期,墨西哥人經(jīng)常建造大型金子塔。

埃斯特班補(bǔ)充說(shuō):“摩地大樓深入城市深處,幫我們追根溯源?!?/p>

相關(guān)閱讀

世界最高建筑“迪拜塔”今日落成揭幕

美國(guó)男子600萬(wàn)根牙簽打造“牙簽城”

英國(guó)“蝸居”VS 德國(guó)“倒立屋”

摩天大廈能能自轉(zhuǎn)360度嗎

目瞪口呆的創(chuàng)意:世界十一大超級(jí)古怪建筑

“違章建筑”英文怎么說(shuō)

阿聯(lián)酋將建成全球最?!皹峭嵬帷?/a>

世博歷史上三個(gè)經(jīng)典的標(biāo)志性建筑

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯:馮明惠)

Vocabulary:

get around: 逃避,規(guī)避

subterranean: situated or operating beneath the earth's surface; underground(地下的)

void: an empty space(空間,空曠)

ventilation: 通風(fēng),流通空氣

上一頁(yè) 1 2 3 4 5 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区