阿拉伯聯(lián)合酋長(zhǎng)國(guó)首都阿布扎比市的一座在建高樓近日被吉尼斯世界紀(jì)錄認(rèn)證為“全球傾斜度最大的人工建筑”。據(jù)介紹,這座集酒店和辦公場(chǎng)所為一體的綜合建筑名為“首都之門”,高160米,共35層,其整體結(jié)構(gòu)從12層開(kāi)始朝西傾斜角度達(dá)18度,是意大利比薩斜塔傾斜度的4倍多。當(dāng)然,與比薩斜塔的傾斜不一樣的是,“首都之門”早在設(shè)計(jì)之初就計(jì)劃要建造成“世界上傾斜度最大的建筑”。由英國(guó)RMJM建筑公司負(fù)責(zé)設(shè)計(jì)的“首都之門”即將于今年年底之前完工,其業(yè)主為阿布扎比國(guó)家展覽公司,內(nèi)部設(shè)有一家五星級(jí)酒店和總面積達(dá)2萬(wàn)平方米的辦公區(qū)。
|
An office and hotel complex in the United Arab Emirates set for completion by the end of 2010 was certified as the world's farthest-leaning man-made tower. |
An office and hotel complex in the United Arab Emirates set for completion by the end of 2010 was certified as the world's farthest-leaning man-made tower, the magazine Arabian Business reported.
Capital Gate, owned and developed in the UAE capital by Abu Dhabi National Exhibitions Company (ADNEC), was built to lean 18 degrees westwards - more than four times that of the Leaning Tower of Pisa - the firm said in a statement.
It earned the recognition by Guinness World Records after rigorous evaluation by the Awards committee began in January, when the exterior of the 525-foot (160-meter), 35-story tower was completed.
"Capital Gate is a landmark development for Abu Dhabi and with this recognition the tower takes its place among the world's great buildings. It is a signature building which speaks to the foresight of the emirate," ADNEC Chairman Sheikh Sultan bin Tahnoon al Nahyan said.
The building's floor plates were stacked vertically up to the 12th story, after which they were staggered over each other by between nearly a foot (300 millimeters) to 55 inches, giving rise to its dramatic lean.
When completed, Capital Gate - designed by British-based international architecture firm RMJM - will house a five-star hotel and about 24,000 square yards (20,000 square meters) of premium office space.
相關(guān)閱讀
(Agencies)
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)