No.3 故宮三重門 Palace Museum/Forbidden City
故宮博物院本月可謂多事之“夏”,先后歷經(jīng)了“失竊門”、“錯字門”、“會所門”這“三重門”事件。
例句:The accusations leveled at Wanshou Temple came just weeks after Rui Chenggang, a popular CCTV anchorman, revealed on his micro blog that the Palace Museum, also known as the Forbidden City, was being used as a "private club" for Beijing's elite.
央視主持人芮成鋼在其微博上說,故宮的建福宮已被改成一個頂級富豪們獨享的私人會所。幾周過后,批判的矛頭便對準了建福宮。