俄羅斯首都莫斯科的多莫杰多沃機(jī)場(chǎng)24日發(fā)生爆炸,導(dǎo)致35人死亡,上百人受傷。有報(bào)道認(rèn)為,如果爆炸案確實(shí)是自殺式襲擊者所為,那么車(chē)臣的“黑寡婦”組織將是頭號(hào)懷疑對(duì)象。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
A 'black widow' linked to Russia's restive Northern Caucasus region could be behind the deadly suicide attack at Moscow's international airport and police were on the look out for four men who sneaked in with explosives.
與俄當(dāng)局較難控制的北高加索地區(qū)有關(guān)的“黑寡婦”組織有可能是莫斯科國(guó)際機(jī)場(chǎng)自殺式襲擊的幕后黑手。爆炸造成多人死亡,警方正在搜捕四名攜帶炸藥混進(jìn)機(jī)場(chǎng)的嫌犯。
文中的black widow就是指“黑寡婦”,她們大多是被俄聯(lián)邦軍隊(duì)擊斃的車(chē)臣武裝分子的遺孀,平??偸敲芍谏^巾、身著黑色長(zhǎng)袍,心懷黑色的仇恨,動(dòng)輒帶來(lái)黑色的死亡,所以被稱(chēng)為“黑寡婦”,也被形象地稱(chēng)為female suicide attacker(車(chē)臣“女人彈”)。
Black widow常常以suicide bombing/ suicide attack(自殺式炸彈襲擊)進(jìn)行恐怖活動(dòng),實(shí)施這些襲擊的人就是suicide bomber(人彈)。俄總統(tǒng)事后批評(píng)機(jī)場(chǎng)出現(xiàn)security lapse(安全漏洞)。多國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人send a message of condolence(致電慰問(wèn))。目前還沒(méi)有組織claim of responsibility(聲稱(chēng)對(duì)這起事件負(fù)責(zé))。之前,俄羅斯還曾發(fā)生serial metro blast/explosions(地鐵連環(huán)爆炸)事件。
事件發(fā)生后,各國(guó)機(jī)場(chǎng)都在加強(qiáng)安保措施。北京機(jī)場(chǎng)將為airport patrols(機(jī)場(chǎng)巡邏隊(duì))配備更多bomb-sniffing dogs(嗅彈犬),并注意監(jiān)視security camera surveillance(監(jiān)控?cái)z像頭)。
相關(guān)閱讀
非傳統(tǒng)安全威脅 nontraditional security threats
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie,編輯:Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞