據(jù)悉,國家發(fā)改委正抓緊啟動中央國家機(jī)關(guān)公務(wù)用車制度改革相關(guān)工作,積極開展調(diào)查研究,促進(jìn)此項工作加快推進(jìn)。公車改革勢在必行,因為一方面公務(wù)用車的高費用造成財政負(fù)擔(dān)沉重,另一方面又存在嚴(yán)重的公車私用現(xiàn)象,而且公務(wù)車使用效率低,浪費驚人。
請看《中國日報》的報道:
China plans to further reform the use of? government cars in an effort to cut unnecessary expenditure and build a green government, officials of the National Development and Reform Commission (NDRC) said.
國家發(fā)展和改革委員會官員稱,國家計劃進(jìn)一步推進(jìn)公務(wù)用車的改革,以減少不必要的花費,建設(shè)綠色政府。
在上面的報道中,government car就是“公務(wù)用車”,是指由政府財政為各級黨政機(jī)關(guān)及事業(yè)單位工作人員執(zhí)行公務(wù)需要所配備的車輛。之前公務(wù)車改革停滯不前主要是因為vested interest groups(既得利益集團(tuán))的存在,他們一方面是公務(wù)用車的beneficiaries(受益者),另一方面又是decision-makers of the reform(改革的決策者)。
Misuse of government cars(濫用公務(wù)車)是abusing power(濫用職權(quán))的現(xiàn)象之一,常見的腐敗現(xiàn)象還有banquet at public expenses(公款吃喝)、sightseeing?at public expenses(公款旅游)等。
相關(guān)閱讀
既得利益集團(tuán) vested interest groups
公立醫(yī)院改革 public hospital reform
公共服務(wù)型政府 public service-oriented government
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)
點擊查看更多新聞熱詞