英國首相卡梅倫昨日開玩笑表示,到韓國首爾參加二十國集團峰會讓他有機會把女兒出生后這幾個月來損失的睡眠好好補一補。他在一次商務(wù)峰會上戲稱:“大家來韓國是為了參加峰會或者商務(wù)會議,我來只是為了好好睡一覺?!笨穫惙蛉怂_曼莎今年8月份剛剛誕下一名千金,此外,兩人還有兩個年幼的孩子。早些時候,他還曾開玩笑表示,二十國集團峰會期間他花在推廣英國申辦2018年世界杯上的時間比在峰會相關(guān)核心事務(wù)上的還要多。對于此次峰會,卡梅倫表示雖然有關(guān)國際經(jīng)濟失衡等重大問題的討論不太可能有進展,但他堅稱會議有其意義所在,值得各國領(lǐng)導(dǎo)人關(guān)注和參與。
Britain's Prime Minister David Cameron holds his baby daughter, Florence Rose Endellion Cameron, in Cornwall, western England, August 28, 2010. (Agencies) |
British Prime Minister David Cameron joked on Thursday that getting away from home for the G20 summit would allow him to catch up on his sleep after the birth of his baby daughter.
"Everyone else has come to Korea for a summit or a business meeting. I've come just for a good night's sleep," Cameron told delegates at a business summit.
Cameron and his wife Samantha had a daughter, Florence, in August and also have two other young children.
Cameron is on a gruelling five-day trip which began with an overnight flight from London and a 36-hour visit to China.
The prime minister, who has a quick wit, earlier joked that he was spending more time at the summit promoting England's bid to host the 2018 World Cup than he was on core G20 issues.
The gathering opened in the South Korean capital Seoul amid widespread skepticism about it making any significant progress.
British officials expect the most positive outcome will be keeping a dialogue open between world leaders on the global economy rather than agreeing any significant deal.
Others expect the gathering – which is costing hundreds of millions of pounds to stage – will be little more than a talking shop. Mr Cameron was forced to dismiss accusations that Britain was “a mere spectator” at a -summit that will be dominated by China and America. He said: “No, I don’t accept that. I mean, there are some good things that Britain is getting into this G20 summit.”
Britain was pressing for a free trade area in Africa to support economic growth and calling for the restarting of global trade talks.
The PM admitted the summit was unlikely to make progress on “the biggest issue of all” – the economic imbalance between the struggling Western countries and the booming East – but insisted: “It is worth being here.”
相關(guān)閱讀
(Agencies)
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)