美國白宮網(wǎng)站8日公布了奧巴馬就取消對中國出售C-130運輸機限制問題而寫給參眾兩院議長的信件。奧巴馬在信中表示,決定取消對中國出口用于清除海上漏油的C-130運輸機的相關(guān)限制。
請看《中國日報》的報道:
The United States appears ready to lift its 21-year-old? arms embargo ?against China in the wake of President Obama's request on Saturday to ease restrictions on the sale of cargo aircraft to Beijing.
奧巴馬總統(tǒng)上周六要求解除向中國出售運輸機的限制,這意味著美國可能準備解除長達21年的對華武器禁運令。
在上面的報道中,arms embargo就是“武器禁運令”。Embargo的意思是“禁止貿(mào)易令;禁運”,例如:impose an embargo on commerce with some country(禁止與某國通商);The country has put an embargo on all imports.(該國對所有進口品實行禁運。)“解除禁運令”可以用lift/raise/remove an embargo來表示。
國家間的武器出售可能牽動一些敏感的政治問題。中國一向堅決反對美國對臺的arms sale(軍售)。大國大規(guī)模的arms expansion(擴軍)還容易引發(fā)arms race(軍備競賽)。在經(jīng)濟不景氣的情況下,一些國家也會采取arms reduction(裁軍)的政策精簡享受政府待遇的人員。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)
點擊查看更多新聞熱詞