有關(guān)“延遲退休”的說法近日流傳甚廣,實行了幾十年的退休年齡真的要改了嗎?人力資源和社會保障部有關(guān)負責(zé)人9月15日表示,我國暫時不會調(diào)整退休年齡,有關(guān)部門目前只是在研究一些“延遲退休”的建議,并不代表現(xiàn)行退休年齡規(guī)定即將更改。
請看《中國日報》的報道:
"Related government departments are only researching some proposals of delaying retirement age but it does not mean the current regulation on retirement age will be changed soon," the official said.
有關(guān)官員表示:“相關(guān)政府部門只是在研究‘延遲退休’的建議,暫時不會調(diào)整退休年齡?!?/p>
文中的delay retirement age就是“延遲退休”,也可以用retirement age rise或者raise/lift the retirement age來表達。反過來,要是“提前退休”,也就是平時說的“內(nèi)退”,就可以說成是early retirement。
參加社保的人都會有自己的individual retirement account(個人退休金賬戶),在退休后享受到相應(yīng)的retirement benefits(退休金)。而我國即將進入rapidly aging society(快速老齡化社會),養(yǎng)老壓力陡增,引發(fā)了人們的擔(dān)憂。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie,編輯:Helen)
點擊查看更多新聞熱詞