A Tawkon employee demonstrates their software on an iPhone in the basement of their offices in Herzliya, September 2, 2010.(Agencies) |
Israeli start-up firm Tawkon has developed software to measure mobile telephone handset radiation aimed at helping users reduce exposure to emissions without giving up their phones. Tawkon's (pronounced talk-on) application is already available for Research In Motion's BlackBerry handsets and will be launched for Nokia's Symbian later this year. "We are the first solution that can be downloaded to a phone," Tawkon co-founder and CEO Gil Friedlander told the reporters. Until now radiation emissions were measured with an external device. In many countries handset manufacturers must disclose the maximum level of radiation emitted and similar legislation is starting to appear in the United States, Friedlander said. The application monitors the phone user and if radiation levels reach a certain threshold called the "red zone" an alert is emitted along with suggestions to minimize exposure. "There are simple things you can do such as changing the phone's position from horizontal to vertical," Friedlander said. On many phones the antenna is on the bottom and often covered by the user's hand, causing the phone to emit more radiation. Connecting an ear piece or switching on speakerphone will reduce radiation exposure. In addition, Tawkon is connected to GPS and the software will show users where to move to reach a "green zone" and reduce exposure. "We don't want people to stop using phones but to use them more responsibly," the Canadian-born Friedlander, 44, said. San Francisco became the first U.S. city to pass a law requiring retailers to post radiation levels on cell phones and Friedlander said he believes Tawkon will benefit from this increased awareness. "It will take a few years until research (on the health effects of cell phone radiation) will be more conclusive," Friedlander said. "A lot of regulatory bodies are concerned this will be too late for a whole generation. To take precautionary measures is the right thing to do." (Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Web site.) (Agencies) |
以色列新興企業(yè)陶肯公司最新研發(fā)出一款手機輻射監(jiān)測軟件,使用戶既不需要停止使用手機,又可以減少被輻射。 陶肯公司設計的這款軟件已應用于RIM公司生產(chǎn)的黑莓手機,今年年底前還將應用于諾基亞手機的塞班系統(tǒng)。 陶肯公司共同創(chuàng)始人之一兼首席執(zhí)行官吉爾?弗里德蘭德告訴記者:“這是第一款可以下載到手機上的輻射監(jiān)測軟件?!痹诖酥笆謾C輻射必須使用外部儀器檢測。 弗里德蘭德表示,在許多國家,手機制造商必須公開最大輻射量,美國也開始制定類似法規(guī)。 這款軟件可以監(jiān)測用戶接受的輻射量。當輻射強度達到“紅區(qū)”時,軟件就會發(fā)出警告,并給出最大程度減少輻射的建議。 弗里德蘭德說:“一些簡單的操作就可以減少輻射,比如不再橫著拿手機而改為豎著拿?!?/p> 許多手機的天線在底部,被用戶的手遮住,導致輻射加大。耳機通話和免提都可以減少輻射。此外,陶肯公司連接全球定位系統(tǒng),監(jiān)測軟件會提示用戶去哪里通話處于低輻射的“綠區(qū)”,從而減少輻射。 出生于加拿大、現(xiàn)年44歲的弗里德蘭德說:“我們并不是希望人們不再使用手機,而是希望大家更認真負責地使用?!?/p> 舊金山成為首個要求零售商在手機上標明輻射強度的美國城市。弗里德蘭德稱,他相信陶肯公司一定能因增強監(jiān)測輻射意識而獲益。 他說:“手機輻射是否有害健康還要再研究幾年才能明確。很多監(jiān)管機構擔心這可能會耽誤整整一代人,所以我們應該采取防范措施?!?/p> 相關閱讀 (中國日報網(wǎng)英語點津 實習生 秦華江 編輯 Julie) |
Vocabulary: start-up: of or pertaining to the beginning of a new project or venture(新企業(yè)或工程開辦階段的,啟動時期的) |