如今,都市生活節(jié)奏不斷加快,人們的心理壓力越來(lái)越大,許多人找不到緩解和釋放心理壓力的方法。有些商家竟瞄準(zhǔn)這一“商機(jī)”,開設(shè)網(wǎng)店提供“挨罵服務(wù)”,這種收費(fèi)低廉的減壓方式正成為上班族的新寵。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
Online anger-release "stores" have become extremely popular with young netizens, as shop owners are paid to listen to complaints, confidential secrets and even scoldings from customers.
“挨罵網(wǎng)店”在年輕人中已經(jīng)非常流行,顧客付費(fèi)讓店主聽自己抱怨、傾訴秘密、甚至責(zé)罵。
文中的online anger-release stores就是指“挨罵網(wǎng)店”,指的就是提供心理宣泄渠道的網(wǎng)站,當(dāng)然有些網(wǎng)站的服務(wù)還包括傾聽、開導(dǎo)等等,類似于psychological counseling(心理咨詢)。這里的anger-release指的是“釋放憤怒”,類似的說(shuō)法還有pressure-release(減壓)。我們常見(jiàn)的release置后的說(shuō)法還有press release(新聞發(fā)布)。
如今,生活壓力的加大催生出各種新奇的減壓方式,比如對(duì)著“尖叫發(fā)泄壺”來(lái)尖叫減壓的screaming clan“尖叫族”,還有到超市“虐待”食品的biscuit crusher “捏捏族”。這也反映出人們?nèi)狈ο鄳?yīng)的心理疏導(dǎo)平臺(tái)。
相關(guān)閱讀
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie,編輯:Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞