日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

美高校辦“父母告別儀式”迎新生
Students, Welcome to College; Parents, Go Home

[ 2010-08-25 15:17]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

全世界的父母都會對自己的孩子寵愛有加,甚至有些會越俎代庖替孩子處理很多事務(wù)。為了讓新生盡快開始獨立生活,美國一所大學(xué)特意為他們舉辦了一個正式的“父母告別儀式”,儀式結(jié)束后,學(xué)生踏入校園,父母則被留在門外。雖然這樣的告別儀式在美國高校里面還不是很普遍,不過越來越多的高校開始采用類似的方式讓新生家長離開校園。有些學(xué)校在接待新生時會特意為家長設(shè)立單獨的接待點,這樣學(xué)生就可以自己去認(rèn)識室友,在沒有家長干擾的情況下跟他們一起討論宿舍空間分配之類的問題。有的學(xué)校則會在新生接待日程上清楚寫明要求家長離校的時間,有了明文規(guī)定,告別的時間也就不會拖延太久了。

美高校辦“父母告別儀式”迎新生

美高校辦“父母告別儀式”迎新生

Alex Bazis, 18, and his father, Tim, at the mailboxes at Grinnell. The college urges parents to leave on moving-in day. (Agencies)

In order to separate doting parents from their freshman sons, Morehouse College in Atlanta has instituted a formal "Parting Ceremony."

It began on a recent evening, with speeches in the Martin Luther King Jr. International Chapel. Then the incoming freshmen marched through the gates of the campus -- which swung shut, literally leaving the parents outside.

When University of Minnesota freshmen move in at the end of this month, parental separation will be a little sneakier: mothers and fathers will be invited to a reception elsewhere so students can meet their roommates and negotiate dorm room space -- without adult meddling.

As the latest wave of superinvolved parents delivers its children to college, institutions are building into the day, normally one of high emotion, activities meant to punctuate and speed the separation. It is part of an increasingly complex process, in the age of Skype and twice-daily texts home, in which colleges are urging "Velcro parents" to back off so students can develop independence.

Grinnell College here, like others, has found it necessary to be explicit about when parents really, truly must say goodbye. Move-in day for the 415 freshmen was Saturday. After computer printers and duffle bags had been carried to dorm rooms, everyone gathered in the gymnasium, students on one side of the bleachers, parents on the other.

The president welcoming the class of 2014 had his back to the parents -- a symbolic staging meant to inspire "an aha! moment," said Houston Dougharty, vice president of student affairs, "an epiphany where parents realize, 'My student is feeling more comfortable sitting with 400 people they just met.' "

Shortly after, mothers and fathers were urged to leave campus.

Moving their students in usually takes a few hours. Moving on? Most deans can tell stories of parents who lingered around campus for days. At Colgate University in Hamilton, N.Y., a mother and father once went to their daughter's classes on the first day of the semester and trouped to the registrar's office to change her schedule, recalled Beverly Low, the dean of first-year students.

"We recognize it's a huge day for families," she said. Still, during various parent meetings on Colgate's move-in day, which is Thursday, Ms. Low and other officials plan to drop not-so-subtle hints that "activities for the class of 2014 begin promptly at 4," she said.

Formal "hit the road" departure ceremonies are unusual but growing in popularity, said Joyce Holl, head of the National Orientation Directors Association. A more common approach is for colleges to introduce blunt language into drop-off schedules specifying the hour for last hugs. As of 5:30 p.m. on Sept. 11, for example, the parents of Princeton freshmen learn from the move-in schedule, "subsequent orientation events are intended for students only."

相關(guān)閱讀

美大學(xué)要求學(xué)生配備iPhone和iPod Touch

韓國對學(xué)齡兒童實行網(wǎng)游宵禁

英國一學(xué)校禁止學(xué)生親吻

美國:休斯頓學(xué)校禁發(fā)“色情短信”

(Agencies)

美高校辦“父母告別儀式”迎新生

Vocabulary:

Velcro parents: 魔術(shù)貼父母,即送孩子上大學(xué)賴著不走的父母。Velcro就是尼龍搭扣,魔術(shù)貼。

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区