A file photo of Kate Winslet and Sam Mendes.Oscar-winning couple Kate Winslet and her director husband Sam Mendes announced on Monday that they have separated after less than seven years of marriage.
|
Oscar-winning couple Kate Winslet and her director husband Sam Mendes announced on Monday that they have separated after less than seven years of marriage. "Kate and Sam are saddened to announce that they separated earlier this year," Keith Schilling of London law firm Schillings said in a statement. "The split is entirely amicable and is by mutual agreement. Both parties are fully committed to the future joint parenting of their children. They ask that the media respect the privacy of the family," the statement added. The marriage was the second for Winslet, 34, who won a best actress Oscar for her role in the 2008 Holocaust-themed movie "The Reader". She was divorced from her first husband, assistant director Jim Threapleton in 2001, after three years. Winslet also won critical praise and a Golden Globe for "Revolutionary Road" in 2008, a heart-wrenching portrait of a failed 1950s marriage that was directed by Mendes. Mendes, 44, who like Winslet is British, is well-known for both his stage and film work. He won a best director Oscar for his 1999 movie debut "American Beauty". The announcement of the separation took Hollywood watchers by surprise as there were no published reports of trouble in their marriage. Yet, when Winslet appeared in Los Angeles for the March 7 Oscars, she was not accompanied by Mendes. The pair married in 2003 and split their time between New York and England. They have one son together, and Winslet has a nine-year-old daughter, Mia, with Threapleton. Winslet's big Hollywood breakthrough came in blockbuster "Titanic" in which she starred with Leonardo DiCaprio. She and DiCaprio reunited on screen in "Revolutionary Road." (Read by Renee Haines. Renee Haines is a multimedia journalist at the China Daily Web site.) (Agencies) |
奧斯卡影后凱特?溫斯萊特和其丈夫、同獲奧卡斯獎的導(dǎo)演薩姆?門德斯于本周一宣布,兩人在結(jié)婚近七年后分手。 倫敦希林斯律師事務(wù)所的基思?希林在一份聲明中說:“凱特和薩姆沉重宣布,他們已于年初分手。” 聲明中還提到:“兩人經(jīng)協(xié)商后和平分手。雙方均表示將盡到父母責(zé)任,共同撫養(yǎng)子女,并希望媒體尊重他們的家庭隱私?!?/p> 薩姆是溫斯萊特的第二任丈夫。溫斯萊特于2001年在結(jié)婚三年后與其第一任丈夫、助理導(dǎo)演杰米?塞普萊頓離婚。2008年,34歲的溫斯萊特憑借納粹大屠殺題材影片《朗讀者》斬獲奧斯卡影后。 同年,溫斯萊特還憑借在影片《革命之路》中的表現(xiàn)獲影評人盛贊,并摘得金球獎。該片由門德斯執(zhí)導(dǎo),講述了上世紀(jì)50年代一樁令人扼腕的失敗婚姻。 44歲的門德斯和溫斯萊特都是英國人。門德斯以執(zhí)導(dǎo)舞臺劇和電影著稱。1999年,他憑借其執(zhí)導(dǎo)的首部電影《美國麗人》摘得奧斯卡最佳導(dǎo)演獎。 兩人分手的消息讓好萊塢觀察家們大吃一驚,因為此前并沒有傳出兩人婚姻出現(xiàn)問題的報道。但3月7日溫斯萊特出席在洛杉磯舉行的好萊塢頒獎禮時,門德斯并未陪伴左右。 這對奧斯卡夫婦于2003年結(jié)婚,主要在紐約和英國兩地居住。他們育有一子。溫斯萊特還和第一任丈夫塞普萊頓育有一個9歲的女兒米婭。 溫斯萊特因出演大片《泰坦尼克號》而在好萊塢一炮走紅。她和該片中的搭檔萊昂納多?迪卡普里奧在《革命之路》中再度聯(lián)手。 相關(guān)閱讀 (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯蔡姍姍) |
Vocabulary: blockbuster:a motion picture, novel, etc., esp. one lavishly produced, that has or is expected to have wide popular appeal or financial success(一鳴驚人的事物;尤指非常成功的書或電影) |