預(yù)算內(nèi)資金 budgetary funds
[ 2009-08-24 09:20 ]
“小金庫”往往被視為設(shè)立單位預(yù)算內(nèi)資金的主要來源,是設(shè)立單位的“自留地”和“菜園子”。作為體制外收入,“小金庫”會導(dǎo)致財(cái)政收入核算失真,還會誘發(fā)腐敗現(xiàn)象。因此,中紀(jì)委近日下發(fā)通知,中央將在今年對“小金庫”開展專項(xiàng)治理。
請看新華社的報(bào)道:
In 2009, the campaign would mainly target CPC and government departments that completely rely on the budgetary funds, according to the CCDI.
中紀(jì)委稱,2009年,該項(xiàng)治理行動將主要針對完全有賴于預(yù)算內(nèi)資金的黨政機(jī)關(guān)開展調(diào)查。
在上面的報(bào)道中,budgetary funds就是指“預(yù)算內(nèi)資金”。Small coffer(小金庫)常被視為補(bǔ)充單位budgetary funds(預(yù)算內(nèi)資金)的主要來源,但它已誘發(fā)和滋生了一系列腐敗問題,例如splurge common property(揮霍公共財(cái)物)。今年中央將首先在全國黨政機(jī)關(guān)和事業(yè)單位開展專項(xiàng)治理,然后再逐步擴(kuò)展到social institutions(社會團(tuán)體), state-run companies(國有企業(yè)), and state-holding companies(國有控股企業(yè))。違紀(jì)者將被處以inner-Party warnings(黨內(nèi)警告處分),be stripped of CPC membership(開除黨籍),或者be removed from the post(開除公職)。
文中的watchdog指的就是“監(jiān)察部門,監(jiān)督部門”。消費(fèi)者在遇到fake / counterfeit goods(假貨)后,可以向consumer watchdog(消費(fèi)維權(quán)機(jī)構(gòu))投訴,商家的產(chǎn)品質(zhì)量也要接受watchdog journalism / supervision by public opinion(輿論監(jiān)督),這樣才能更好地維護(hù)consumer rights(消費(fèi)者權(quán)益)。
相關(guān)閱讀:
小金庫英文怎么說?
壟斷價(jià)格 monopoly price
職業(yè)危害 occupational hazard
網(wǎng)頁排名 page rank
財(cái)富效應(yīng) wealth effect
(英語點(diǎn)津 許雅寧編輯)
|