日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
雇主也上社交網(wǎng) 求職者上傳信息須謹(jǐn)慎
Job hunting? Take those wild party pics off Facebook
[ 2009-08-24 09:05 ]

雇主也上社交網(wǎng) 求職者上傳信息須謹(jǐn)慎
 
 
Nearly half of US employers research the online profiles of job candidates on social networks such as Facebook, MySpace or LinkedIn, according to a new survey.(Agencies)

 

Nearly half of US employers research the online profiles of job candidates on social networks such as Facebook, MySpace or LinkedIn, according to a new survey.

Forty-five percent of the employers surveyed for CareerBuilder.com, the largest US online job site, said they use social networking sites to check on job candidates, up from just 22 percent in a survey conducted last year.

Another 11 percent said they plan to start using social networking sites for screening.

"As social networking grows increasingly pervasive, more employers are utilizing these sites to screen potential employees," CareerBuilder said in a statement.

It said job seekers should "be mindful of the information they post online."

CareerBuilder said that of those who conduct online searches as background checks on job candidates, 29 percent use Facebook, 26 percent use LinkedIn and 21 percent use MySpace.

Eleven percent search blogs while seven percent follow candidates on micro-blogging service Twitter.

Thirty-five percent of those surveyed said they have found content on a social network that caused them not to hire a candidate, CareerBuilder said.

Examples included "provocative or inappropriate photographs or information" or content about drinking or using drugs.

Other reasons cited were badmouthing a previous employer, co-workers or clients, poor communication skills, making discriminatory comments, lying about qualifications or sharing confidential information from a previous employer.

Information found on social networking profiles was not always a negative factor in finding a job.

Eighteen percent of employers said they have found content on social networking sites that caused them to hire the candidate, CareerBuilder said.

Some profiles "provided a good feel for the candidate’s personality" or supported their professional qualifications while others demonstrated creativity or solid communication skills.

Rosemary Haefner, vice president of human resources at CareerBuilder, recommended that candidates "clean up digital dirt" before beginning a job search by removing photos, content and links which could hurt their chances.

The survey of 2,667 hiring managers and human resource professionals was conducted by Harris Interactive between May 22 and June 10. It has a sampling error of plus or minus 1.9 percentage points.

 

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞



(Agencies)

一項(xiàng)最新調(diào)查顯示,美國近一半的雇主會上Facebook、MySpace或LinkedIn這樣的社交網(wǎng)站搜索應(yīng)聘者的在線資料。

這項(xiàng)為美國最大的求職網(wǎng)站CareerBuilder.com開展的調(diào)查顯示,45%的受訪雇主稱他們通過社交網(wǎng)站來查看求職者的信息,這一比例較之去年的22%有所提高。

另有11%的雇主稱他們打算開始使用社交網(wǎng)站來篩選人才。

CareerBuilder網(wǎng)站在一份聲明中說:“由于社交網(wǎng)站日趨流行,如今越來越多的雇主使用這些網(wǎng)站來篩選潛在雇員。”

聲明稱,求職者應(yīng)“注意他們貼在網(wǎng)上的個人資料”。

CareerBuilder網(wǎng)站稱,在那些通過網(wǎng)絡(luò)核查職位候選人背景的雇主中,有29%的人使用Facebook,26%的人使用LinkedIn,21%使用MySpace。

11%的雇主進(jìn)行博客搜索,7%的人在微型博客網(wǎng)站Twitter上對職位候選人進(jìn)行跟蹤。

CareerBuilder網(wǎng)站說,在受訪雇主中,有35%的人說他們在社交網(wǎng)站中發(fā)現(xiàn)過一些導(dǎo)致他們決定不雇傭某個候選人的內(nèi)容。

這樣的例子包括“挑釁或不雅的照片或信息”,或是一些有關(guān)酗酒或吸毒的內(nèi)容。

其他一些被列舉的原因包括惡意攻擊前雇主、同事或客戶,拙劣的交流技巧,發(fā)表歧視性言論,謊報(bào)資質(zhì)或是泄露從前雇主那得知的機(jī)密信息等等。

但雇主從社交網(wǎng)絡(luò)上了解的信息并不總是這么消極。

CareerBuilder 網(wǎng)站稱,18%的雇主說他們在社交網(wǎng)站上發(fā)現(xiàn)過讓他們決定雇傭某位應(yīng)聘者的內(nèi)容。

一些(候選人)的個人資料“讓人對他們的個性產(chǎn)生好感”或是證明了他們的專業(yè)資質(zhì),而另外一些信息則顯示出了候選人的創(chuàng)造性或良好的溝通技巧。

CareerBuilder網(wǎng)站人力資源部副總監(jiān)羅絲瑪麗?海弗娜建議求職者在開始找工作之前先“清理網(wǎng)上垃圾”,刪除可能影響他們就業(yè)機(jī)會的照片、內(nèi)容和鏈接。

這項(xiàng)對2667名招聘經(jīng)理和人力專員的調(diào)查由哈里斯互動調(diào)查公司開展,于5月22日至6月10之間進(jìn)行。該調(diào)查的抽樣誤差為正負(fù)1.9個百分點(diǎn)。

相關(guān)閱讀

美國:一半員工不敬重自己的老板

想找好工作?快上在線社交網(wǎng)

曬工資曬出不平衡 節(jié)后刮起“跳槽風(fēng)”

老板不通情達(dá)理 員工血壓易升高

(英語點(diǎn)津陳丹妮 姍姍編輯)

 

Vocabulary:

profile: an outline of an object 概況

be mindful of: 留心;注意

micro-blogging: 微型博客

bad-mouth: 苛刻批評

 

 

 

英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
“投機(jī)倒把”怎么說
奧巴馬外出度假 打球讀書放松身心
Three hanky
Have a Crush on 喜歡上誰了
杰克遜死因公布 認(rèn)定為他殺
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
曬曬小D機(jī)器人暴強(qiáng)的翻譯
美國校園最in俗語大全
試譯河?xùn)|獅吼的經(jīng)典臺詞
50個技巧改變你的2009
盂蘭節(jié)怎么翻譯?

 

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区