當(dāng)前位置: Language Tips> Focus 專題> 英語學(xué)“習(xí)”> 學(xué)“習(xí)”熱詞
分享到
The Law of the Jungle 叢林法則
The Law of the Jungle and hegemonic policies will not benefit coexistence, peace and development for all mankind.
叢林法則不是人類共存之道,強(qiáng)權(quán)獨(dú)霸不是人類和平和發(fā)展之策。
universal Anti-Fascist and Anti-Militarism United Front 國際反法西斯和反軍國主義統(tǒng)一戰(zhàn)線
People from more than 50 countries including China and Russia and all peace-loving people formed a universal Anti-Fascist and Anti-Militarism United Front, they fought jointly and defeated the barbarian invaders in life-and-death battles between justice and evil, light and darkness, freedom and slavery.
在那場正義與邪惡、光明與黑暗、自由與奴役的殊死戰(zhàn)斗中,中國、俄羅斯等50多個國家的人民聯(lián)合在一起,世界上所有愛好和平的人民聯(lián)合在一起,結(jié)成廣泛的國際反法西斯和反軍國主義統(tǒng)一戰(zhàn)線,浴血奮戰(zhàn),并肩戰(zhàn)斗,終于打敗了野蠻侵略者,贏得了世界和平。
comprehensive strategic partnership of coordination 全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系
The development of the China-Russia comprehensive strategic partnership of coordination is based on staunch political common understanding between the two countries and profound amity between the two peoples.
中俄發(fā)展全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系,既有堅定的政治共識,也有堅實(shí)的民意基礎(chǔ)。
上一篇 : 雙語盤點(diǎn)習(xí)大大帶火的那些熱詞
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn