當前位置: Language Tips> 雙語新聞
A controversial selfie app added bizarre new 'Asian, Black, Caucasian, and Indian' filters
分享到
“外國版美圖秀秀”FaceApp應用9日推出的新款人種濾鏡遭到種族歧視指控,這些濾鏡功能包括“亞洲人”、“黑人”、“白人”以及“印度人”,選擇不同濾鏡即可將照片中的人像修改成相應人種。目前這些新濾鏡已經(jīng)被迫移除,F(xiàn)aceApp首席執(zhí)行官Yaroslav Goncharov表示,這些濾鏡絕對沒有任何負面或正面的含義。今年早些時候,該應用就因美白皮膚功能而被指種族歧視。
FaceApp是一款類似于美圖秀秀的神奇p圖軟件,因為操作簡單,功能強大而有趣,這款來自俄羅斯的應用在今年年初迅速火遍全球。
Using neural-network technology, the app can make you look younger or older, swap your gender, add a smile to your photo, and more.
FaceApp可通過神經(jīng)網(wǎng)絡技術讓你的相貌變得年輕或衰老,可以改變性別,或者給照片上的你加個笑容等等。
這些毫無違和感的變臉照片都出自FaceApp之手:
However, FaceApp quickly came under fire for a "Hot" filter that lightened your skin tone and made your nose more narrow.
然而,該應用很快就遭到炮轟,原因是其“性感”濾鏡會將人像膚色調(diào)亮,并將鼻子縮小。
“#faceapp不僅爛,而且還是種族主義者……濾鏡=漂白我的皮膚,按照歐洲人的審美改變我的鼻子。不用了,謝謝。#卸載”
After users accused the company of whitewashing, CEO Yaroslav Goncharov first renamed — and then pulled — the filter in April.
在用戶的“洗白”指控下,今年4月,F(xiàn)aceApp首席執(zhí)行官Yaroslav Goncharov先是給該濾鏡改名,隨后又將其撤下。
Goncharov還為此發(fā)表了聲明:
"We are deeply sorry for this unquestionably serious issue. It is an unfortunate side-effect of the underlying neural network caused by the training set bias, not intended behavior. To mitigate the issue, we have renamed the effect to exclude any positive connotation associated with it."
“毫無疑問這是非常嚴重的問題,我們對此深感抱歉。這可能是訓練集偏差給神經(jīng)網(wǎng)絡基礎技術所帶來的副作用,而并非我們的預期行為。為了解決這個問題,我們已經(jīng)更改這款濾鏡的名稱,消除任何涉及到種族歧視的問題?!?/p>
然而“洗白風波”還沒過去多久,F(xiàn)aceApp又因為近日新推出的4款濾鏡再陷種族歧視爭議。
The four filters, titled "Asian," "Black," "Caucasian," and "Indian," are ostensibly designed to change the appearance of your ethnicity.
這4種濾鏡名為“亞洲人”、“黑人”、“白人”以及“印度人”,其功能是從外表上改變你的種族。
推特網(wǎng)友制作 |
毫無疑問,此舉給FaceApp招來了更加激烈的指責。有用戶對該應用的行為表示失望:
“所有人都喜歡FaceApp,這款手機應用可以在你朋友的臉上添加笑容和皺紋!我們很遺憾地通知你,F(xiàn)aceApp是種族主義者?!?/p>
有人直接破口大罵:
也有人用段子嘲諷該公司是在自取滅亡:
(FaceApp董事會議)
“我們的應用很受歡迎”
(眾人點頭)
“怎么才能讓它更受歡迎呢?”
(眾人洗耳恭聽)
“學會這招:種族主義?!?/p>
也有個別網(wǎng)友認為,F(xiàn)aceApp本身并不是一個有種族主義色彩的應用,但是它的功能加劇了種族歧視:
面對各種質(zhì)疑,Goncharov起初辯解稱:
"The ethnicity change filters have been designed to be equal in all aspects. They don't have any positive or negative connotations associated with them. They are even represented by the same icon. In addition to that, the list of those filters is shuffled for every photo, so each user sees them in a different order."
“種族變化濾鏡的設計在各個方面都是平等的,沒有任何積極或消極的含義。甚至連它們的圖標也是相同的。除此之外,每一張照片都可以使用列表中的濾鏡,這樣每位用戶就可以看到他們變成不同人種的樣子?!?/p>
但9日下午,該公司對《華盛頓郵報》表示將在“幾小時內(nèi)”刪掉這些濾鏡。
As face-swapping apps like FaceApp have gotten better at transforming the faces of their users, the debate over what, exactly, they permit has intensified.
隨著FaceApp等換臉軟件改變用戶面孔技術的提高,關于此類應用的具體功能的爭論也更加激烈。
之前,Snapchat也曾推出過一個“Yellowface”濾鏡,能夠讓用戶“變成”黃種人,眼睛瞇成一條縫,也因涉及到種族歧視而遭到亞裔用戶的抗議和抵制。
英文來源:商業(yè)內(nèi)幕網(wǎng) 華盛頓郵報
翻譯&編輯:董靜
審校:丹妮
上一篇 : 哪些迪士尼動畫將拍成真人版
下一篇 : 日本酒館可愛猴子當服務員
分享到
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn