當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
Handbag Trends You'll see Everywhere This Summar
分享到
新季節(jié)當(dāng)然得配新包包。然而賣(mài)場(chǎng)的包包琳瑯滿目,手頭的包包堆積如山,決定新入手哪一款著實(shí)是個(gè)令人頭疼的問(wèn)題。如果你猶豫不決,不妨來(lái)看看我們整理的2017春夏人氣手提包時(shí)尚榜單,究竟迷你包、流蘇包、金屬包、稻草包哪款才是你的最?lèi)?ài)?
The mini bag
迷你包
Mini City Bag with Handle Detai, Zara
提手帶有細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)的Zara迷你方形包
A trend that's been going strong for a few seasons now, the mini bag isn't going anywhere. While a teeny-tiny bag might seem like a tough sell considering the reputation us ladies have hoarding, take away the mountain of receipts, hair grips and loose change and they're the perfect fit for all your everyday essentials.
迷你包已經(jīng)連續(xù)風(fēng)靡?guī)准厩医z毫沒(méi)有減退的跡象。就容量而言,迷你包很難推銷(xiāo)給女生,但拿走成堆的收據(jù)、發(fā)夾和零錢(qián),這款包就是收納日常必需品的完美選擇。
Investing in a smaller bag also gives you the chance to buy into the designer world with smaller and much cheaper versions of popular styles but you can just easily pick up this trend on the high street too.
購(gòu)買(mǎi)一個(gè)迷你包,你便可以更低廉的價(jià)格、更小巧的流行款式跨入時(shí)尚界,并且在高街很容易就能買(mǎi)到這種迷你包。
Basket bags
菜籃包
Marrakech Straw Basket Bag, Free People
Free People馬拉喀什稻草菜籃包
Making their mark back in the 70s thanks to Jane Birkin, basket bags are back in a big way this summer. While straw might seem like an intrinsically non-luxurious material to wear, when it comes to this trend it works to create a distinct French girl at the market vibe that's exceptionally stylish and versatile.
早在70年代,菜籃包就因簡(jiǎn)?柏金而風(fēng)靡一時(shí)。而今夏,這款包包再次強(qiáng)勢(shì)回歸。雖然稻草本身看起來(lái)并不是什么奢華的料子,但當(dāng)它與包包結(jié)合時(shí),卻能通過(guò)時(shí)尚別致、多變靈活的設(shè)計(jì)打造出一種與眾不同的法國(guó)少女氣質(zhì)。
Whether you opt for a hand-held basket, a cross-body style or an oversized tote, this style is a failsafe option that will look just as good on a seaside holiday as it will a boozy summer brunch.
無(wú)論你是喜歡手提、斜挎還是大號(hào)包包,籃子包型都是保險(xiǎn)之選。這款包非常適合在海邊度假,或享受微醺的夏日早午餐時(shí)攜帶。
Fringe and tassels
流蘇包
Holi Festival Fringe Cross Body Bag, Topshop
Topshop假日流蘇斜挎包
An enduring style, fringe and tassel trimmed bags regularly return to the fashion fold and this summer is no exception. No longer the reserve of your nana's floral curtains, this Western-inspired trend promises to elevate your look in an instant.
流蘇包是永恒的經(jīng)典,定期重回時(shí)尚行列,今夏也不例外。這款西部風(fēng)格的流蘇能立即提升你的造型,讓包包不再是外婆家花窗簾的剩料子。
Seen on the runways of Elie Saab, Giorgio Armani and Altuzzara, this season's versions come compact and bristling with seventies flair. For an everyday look, invest in a fringed saddle bag that drapes across your body.
流蘇包在本季艾莉?薩博、喬治?阿瑪尼和奧圖扎拉的秀場(chǎng)都出現(xiàn)過(guò),這一季流行的是小巧活潑的70年代風(fēng)格。一款流蘇斜挎馬鞍包非常適合日常裝扮。
Bumbags
腰包
GG Marmont Matelasse Leather Belt Bag, Net-a-Porter
Net-a-Porter GG馬爾蒙特皺皮腰包
We've had chokers, bucket hats and even jelly shoes but the latest, and most unexpected, 90s trend to infiltrate the fashion pack is the bumbag. Breaking away from the polyester fanny packs of the time, this season's versions are super-sleek with leather belt bags and utilitarian canvas packs strapped to the hips.
項(xiàng)圈、漁夫帽甚至果凍鞋這些90年代單品都再度流行起來(lái)。而最令人意外的是,90年代的另一股風(fēng)潮——腰包也重回時(shí)尚界。不同于當(dāng)時(shí)的滌綸腰包,本季流行款是別致的皮帶包以及實(shí)用的帆布包。
For a contemporary take on this retro trend wear yours over the top of a romantic floral dress.
想要緊跟當(dāng)下復(fù)古造型風(fēng)潮,不妨搭配浪漫印花裙!
Metallics
金屬包
Shoulder Bag, H&M
H&M單肩包
Finding a bag that will go with pretty much anything in your wardrobe can seem like a tall task but thanks to designer's penchant for all things 80s, metallics are back. Once considered a dangerous choice, shades of gunmetal, silver and gold have quickly become a staple of modern girl garb.
找一款幾乎能跟所有衣服搭配的包包可謂難于登天,但是由于設(shè)計(jì)師對(duì)80年代風(fēng)格的偏愛(ài),金屬包再度流行。金屬包曾經(jīng)被視為一種冒險(xiǎn)的選擇,但如今炮銅、銀和金等金屬色調(diào)已經(jīng)迅速占領(lǐng)潮妹們的首選。
Whichever shade you go for, this is a trend that promises to give you instant style points. Can't stay away from your go-to pair of jeans and a t-shirt? Then the addition of a shiny bag could be just what you're looking for.
無(wú)論你喜歡哪種色調(diào),搭配一款金屬包,你的造型立刻亮點(diǎn)十足。離不開(kāi)舒適方便的牛仔褲和T恤?那么一個(gè)閃亮的包包就是你最佳選擇。
英文來(lái)源:獨(dú)立報(bào)
翻譯:張嘉敏(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)愛(ài)新聞iNews譯者)
編審:yaning 董靜
上一篇 : 盤(pán)點(diǎn):那些食言被打臉的明星
下一篇 : 花朵“始祖”長(zhǎng)啥樣?
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn