日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

石頭姐搶了艾瑪影后?這些演員把好作品留給了備胎

Emma Watson in La La Land? 11 great film roles rejected by star actors

中國日報網(wǎng) 2017-07-06 08:27

分享到

 

 

Angelina Jolie in Gravity
安吉莉娜?朱莉《地心引力》

石頭姐搶了艾瑪影后?這些演員把好作品留給了備胎

When she's not embarking on humanitarian crusades, Angelina Jolie is notoriously not starring in movies. Not just content with backing out of the role of Tiffany in Silver Linings Playbook (which went on to win Jennifer Lawrence an Oscar), Jolie was heavily courted not once but twice to take the lead in Alfonso Cuarón's Gravity.
眾所周知,當安吉麗娜?朱莉沒有進行人道主義活動時,她是不主演電影的。朱莉不僅心甘情愿推掉出演《烏云背后的幸福線》中的蒂凡尼的機會(珍妮弗?勞倫斯憑借該片獲得奧斯卡獎),還兩次被重金邀請主演阿方索?卡隆的《地心引力》。

Warner Bros reportedly backed up a truck full of money to woo the star, but while she was intrigued by Cuarón's vision, she eventually turned it down.
據(jù)報道,華納兄弟準備了滿滿一卡車現(xiàn)金來爭取這位巨星,盡管她對卡隆的想象力很感興趣,但最終還是拒絕了其邀約。

In need of a major female star to anchor the project, Warner Bros considered Natalie Portman and Scarlett Johansson, until finally choosing Sandra Bullock for the part. It went on to win Bullock an Oscar nomination and the film itself grossed $700 million worldwide.
為了給電影《地心引力》尋找挑大梁的女主角,華納兄弟考慮過娜塔麗?波特曼、斯嘉麗?約翰遜,直到最終選擇了桑德拉?布洛克擔此大任。布洛克憑借《地心引力》獲得奧斯卡提名,而該片收獲了7億美元的全球票房。

Coincidentally, Jolie would go on to present Alfonso Cuarón with his Best Director Oscar for the film in 2014.
巧合的是,朱莉當時為卡隆頒發(fā)了2014年奧斯卡最佳導演獎。

上一篇 : 全球民眾最喜愛的顏色揭曉
下一篇 :

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区