當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
2. 國家賠償
state compensation
請看例句:
China's top court issued a set of new rules on handling appeals to state compensation decisions on Thursday.
我國最高人民法院20日發(fā)布了關(guān)于審理國家賠償決定上訴案件的若干新規(guī)。
最高人民法院(Supreme People's Court, SPC)20日發(fā)布《關(guān)于國家賠償監(jiān)督程序若干問題的規(guī)定》,新規(guī)將于今年5月1日起施行(be put into force)。國家賠償監(jiān)督(supervision on state compensation)是指對賠償委員會生效決定的監(jiān)督,包括賠償請求人(claimant for compensation)和賠償義務(wù)機(jī)關(guān)(organ for compensatory obligations)申訴、法院內(nèi)部監(jiān)督與檢察院監(jiān)督三種形式。新規(guī)明確,賠償請求人或者賠償義務(wù)機(jī)關(guān)對賠償委員會生效決定,認(rèn)為確有錯誤的,可以向上一級人民法院賠償委員會提出申訴(appeal to the compensation committee of people's court at a higher level)。有"原決定適用法律確有錯誤的"等8種情形之一的,應(yīng)當(dāng)決定重新審理(open a retrial)。
這8種情形具體為:有新的證據(jù),足以推翻原決定的(overturn original decision);原決定認(rèn)定的基本事實缺乏證據(jù)(be lack of evidence)證明的;原決定認(rèn)定事實的主要證據(jù)是偽造的(forged evidence);原決定適用法律確有錯誤的;原決定遺漏賠償請求,且確實違反國家賠償法規(guī)定的;據(jù)以作出原決定的法律文書被撤銷或者變更(legal instrument is withdrawn or changed)的;審判人員在審理該案時有貪污受賄、徇私舞弊(play favoritism and commit irregularities)、枉法裁判(bend the law to adjudicate)行為的;原審理程序違反法律規(guī)定,可能影響公正審理(justice of trial)的。
據(jù)了解,該規(guī)定是根據(jù)國家賠償法(State Compensation Law)等有關(guān)法律條款(relative legal provisions),結(jié)合近年來人民法院審理國家賠償案件工作實際制定的,旨在切實保障賠償請求人和賠償義務(wù)機(jī)關(guān)的申訴權(quán)(right of appeal),進(jìn)一步規(guī)范賠償監(jiān)督案件的處理程序。
[相關(guān)詞匯]
立案 file a case
司法解釋 judicial interpretation
司法資源浪費(fèi) waste of judicial resources
合法權(quán)益 legitimate rights and interests
上訴狀 petition for appeal
取保候?qū)?bail pending trial with restricted liberty of moving
上一篇 : 北京發(fā)布共享單車指導(dǎo)意見
下一篇 : 我國完成首次“地理國情普查”
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn