當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
我們都曾有過這樣的經(jīng)歷,到了目的地后卻發(fā)現(xiàn)自己絞盡腦汁也想不起當(dāng)初為何要來?又來做什么?這就是“目的健忘”。
When you get to where you were intending to go, you forget why you were going there in the first place. Destinesia often occurs during working hours, and is the cause of much frustration.
當(dāng)你到了準(zhǔn)備要去的地方后,你忘記了當(dāng)初為什么要去了。“目的健忘”經(jīng)常發(fā)生在工作時(shí)間,而且會造成很大的挫敗感。
An Internet survey shows that the decline of memory has disturbed many office workers, with 15.96% of them perceiving impaired memory. It is obvious that you are not the only one that has the problem of destinesia.
網(wǎng)絡(luò)調(diào)查顯示,記憶力下降困擾著很多上班族,有15.96%的上班族感覺記憶力衰退。顯然,目的健忘不是你一個(gè)人的問題。
例句:
John ran down the stairs to the storage and walk-in, but when he got there he couldn't remember what he needed. Consequently, he had to run back upstairs to the kitchen, and look at his prep list again. Damn you, destinesia!
約翰走下樓來到了倉儲室,但是他卻怎么也想不起來他要找什么了。因此,他又跑回樓上廚房,又看了一下他的準(zhǔn)備清單。討厭的健忘癥!
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 yaning)
上一篇 : 穿個(gè)“馬甲”吧
下一篇 : 反復(fù)出現(xiàn)的“僵尸謊言”
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn