當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
最近幾天,一篇名為《今天,滴滴為何成為了大家怒刷朋友圈的炮轟對象?》的文章刷爆朋友圈。文章列出了很多網(wǎng)友用滴滴出行平臺打車時遭遇頻繁加價或者打不到車的經(jīng)歷。
A woman surnamed Xiong in Beijing said that she was required to pay 15 yuan ($2.18) to 20 yuan as premium to get a taxi one night in Beijing.
北京一位姓熊的女士表示,有天晚上打車,一點(diǎn)開就讓她加調(diào)度費(fèi),15元到20元。
"Didi Chuxing said the premium was required during peak hours, but it was 9 pm," Xiong said, adding that she refused, and failed to get a taxi for more than 70 minutes that night.
熊女士說:“滴滴出行平臺說高峰時段要加調(diào)度費(fèi),但那會兒已經(jīng)晚上9點(diǎn)了?!毙芘烤芙^加調(diào)度費(fèi),那天晚上等了70多分鐘也沒打到車。
有說法認(rèn)為,由于目前網(wǎng)約車市場過度集中,部分平臺已經(jīng)形成壟斷(manipulation),導(dǎo)致可以隨意進(jìn)行加價,訂單取消的規(guī)則也存在漏洞。部分網(wǎng)文直接將矛盾指向滴滴。還有一些說法中提及,平臺所加調(diào)度費(fèi),最終不是由司機(jī)獲得,而是被平臺扣留。
有網(wǎng)友表示:所謂分享經(jīng)濟(jì)(sharing economy),一旦沒有了競爭對手,用戶體驗(yàn)也沒有利潤來得重要了(once there is no competitors, user experience is not so important as profit)。
對此,滴滴高級產(chǎn)品總監(jiān)羅文回應(yīng)稱,今年司機(jī)回家早,運(yùn)力下降,同時節(jié)前出行需求增加,導(dǎo)致供不應(yīng)求是近期打車難的原因。
The number of car-hailing drivers has decreased 25 percent, but passengers and orders increased about 30 percent at the same time, Luo said, quoting data from Didi Chuxing.
羅文引用滴滴出行的數(shù)據(jù)指出,叫車平臺司機(jī)數(shù)量減少了25%,與此同時,乘客出行的訂單卻增加了30%。
供需變化的另一個原因在于,網(wǎng)約車新政發(fā)布后,網(wǎng)約車的數(shù)量越來越少。出行需求變多,供給跟不上,打車難問題就會更加突出。
目前市場上的數(shù)家網(wǎng)約車平臺(car-hailing platforms),所提供服務(wù)模式略有不同,首汽、神州等自有車輛平臺仍然是強(qiáng)制派單給司機(jī)(assign orders to drivers)。易道等則根據(jù)車型不同,采取派單和選單結(jié)合方式。
(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 馬文英)
上一篇 : 要回家了,這些“春運(yùn)神器”你準(zhǔn)備好了嗎?
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn