當前位置: Language Tips> Focus 專題> 2016奧運會> 雙語奧運
分享到
|
Exotic fruit – A tremendous array of fresh fruit keeps the beverages flowing at Brazil's many thirst-quenching juice bars. |
Exotic fruit 奇異水果
相關(guān)閱讀:“瘋狂水果城”里約:給你點顏色瞧瞧!
Brazil has the world's widest collection of homegrown exotic fruits, many of which you have never heard of.
巴西國內(nèi)出產(chǎn)世界上最多種類的奇異水果,很多你可能都沒聽說過。
Some, like a?aí and acerola, both from the Amazon region, have started to become popular outside Brazil for their health properties, but many of the exotic fruits you can experience only in Brazil, either fresh at the market or from one of the many juice bars.
比如來自亞馬遜地區(qū)的阿薩依果和針葉櫻桃等水果,因為有益健康而開始在巴西以外流行起來。但許多奇特水果你只能在巴西體驗到??稍谑袌錾腺徺I新鮮水果,或者在眾多果汁店里找一家品嘗。
And it's not just in rare fruits that Brazil excels. The country is the No. 1 producer of citrus fruit in the world.
巴西不僅在珍奇水果方面一騎絕塵,它還是世界第一大柑橘類水果產(chǎn)地。
Brazilians are experts in especially tasty fruit drinks, or sucos. Just about every other street in Rio has a juice bar.
巴西人是制作美味果汁飲料(sucos)的專家,里約每隔一條街就有一家果汁店。
上一篇 : 里約奧運各國旗手早知道(圖)
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn