當前位置: Language Tips> 雙語新聞
6 personality types you should avoid at work
分享到
The Pretenders
騙子型的同事
Who They Are: Pretender colleagues are the con men and women of the workplace. They may appear self-assured but forever worry about being discovered as frauds.
他們是何許人也:騙子型的同事是職場上的騙徒。他們可能表現(xiàn)得很自信但總是擔心被別人發(fā)現(xiàn)他們是騙子。
How to Identify Them: Pretenders misrepresent, embellish and exaggerate, creating misunderstandings and false expectations all around them. They will even manufacture a crisis, just so they can save the day.
如何判斷誰是騙子型的同事:騙子型的同事顛倒是非黑白,對自身進行美化和夸大,使別人無法對其有正確的認識。為了挽回局面,他們甚至?xí){空捏造出危機事件。
What to Watch Out For: Ironically, pretenders are capable and likable when a project is in the planning stage. Then, the effort required at the execution stage triggers them to begin hyping themselves and their abilities up. They become an ongoing source of frustration, disseminating misinformation that throws everybody off course, leaving colleagues scratching their heads trying to discern the truth.
要注意的問題:具有諷刺意味的是,當一個項目處于計劃階段時,騙子型的同事很能干,也招人喜歡。接下來,當要開始為項目執(zhí)行階段付出努力時,他們開始夸大自己的作用與能力。他們開始不斷傳播消極情緒,散播錯誤信息,使大家都脫離所做的項目,讓同事們對事情的真相摸不著頭腦。
How to Protect Yourself: Keep track of their fabrications and contradictions to avoid being snared by a web of deception. When challenged about their problematic conduct, pretenders will often humble themselves. But humility is only a temporary state for pretenders. Keep them focused on facts and concrete deliverables, and give them accolades only for successfully completing projects.
如何保護自己:記錄他們的無稽之談與自相矛盾之處以避免被被他們編織的騙局所誘騙。當他們有問題的行為遭到質(zhì)疑時,總是表現(xiàn)得很謙卑。但對于騙子型的同事來說,謙卑只是暫時的。要讓他們關(guān)注事實和具體的可交付成果,只有在他們成功完成項目后才給他們獎勵。
上一篇 : 敘利亞圣誕老人冒險走私玩具
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn