當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
10 tech habits are making the world hate you
分享到
科技讓生活更美好、更便利,也有可能把人們變得更討厭。
走路看手機,跟人面對面聊天時盯著手機,回復(fù)郵件動不動就“回復(fù)全部”,在公共場合很大聲地打電話或者用外放聽音樂。這些行為相信我們都不陌生。這些行為都是令人厭惡的電子產(chǎn)品使用習(xí)慣。
下面,我們就看看雅虎新聞的編輯為大家盤點一下很多人心目中最讓人厭惡的十個科技產(chǎn)品使用習(xí)慣。能避免的,咱們還是盡量避免吧。
1. Walking down the street while staring down at your phone
走在街上眼睛卻盯著手機
If you live in a densely populated city like New York, you know how hard it can be to simply walk to the corner store without being bumped and jostled by 40 different people. But, hey, that’s life in the big city. What drives people nuts, though, is when they’re walking down the street and the people in front of them decide to stop short because they need to check their latest Snapchat notifications.
如果你居住在像紐約這樣人口密集的城市,你就會知道哪怕只是走去街角的商店也可能先后撞到40個不同的人。嘿,這就是大城市的生活呀。但讓人抓狂的是,走在街上,前面的人突然停下來,只為了看一眼手機上Snapchat(注:一款社交應(yīng)用)的新通知。
Even worse are the people who slow to a crawl to tap out texts, as people struggle to walk around them. Yahoo Finance’s Dan Roberts says he’ll now continue walking if he sees a texter coming towards him until they either walk into him or are forced to move.
更糟糕的是有些人為了邊走邊發(fā)短信,就會走得很慢,其他行人只能繞著他們走。雅虎經(jīng)濟網(wǎng)的丹·羅伯茨說,現(xiàn)在如果他看見迎面走來的人正在低頭發(fā)短信,他會選擇直直往前走,直到看手機的人撞上或者避開自己。
So if you need to use your phone and you’re walking down the sidewalk, just move to the side. Or at the very least, avoid Dan Roberts.
所以,如果你走路的時候需要用手機,那么請貼著道邊走吧,或者,至少記得避開丹·羅伯茨。
上一篇 : 世界上“最健康的漢堡”
下一篇 : 盤點歷屆奧運會烏龍事件
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn