日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

鏟屎官的福音:智能項(xiàng)圈助你聽(tīng)懂貓語(yǔ)

Catterbox – A smart collar that translates cat meows into human speech

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-05-11 13:12

分享到

 

鏟屎官的福音:智能項(xiàng)圈助你聽(tīng)懂貓語(yǔ)

Cat lovers of the world, rejoice! You finally have the chance to understand what your pet is saying thanks to a smart collar that can interpret feline meows and translate it into human speech. Aptly named "Catterbox", the collar supposedly has a digital sensor that detects meows, and uses a special program to decipher the meaning behind them.
全世界的鏟屎官們,歡呼吧!托智能項(xiàng)圈的福,你們終于有機(jī)會(huì)聽(tīng)懂自己的寵物在說(shuō)什么了。這款項(xiàng)圈可以把貓語(yǔ)翻譯成人話,叫作“貓語(yǔ)匣子”可謂名副其實(shí),里面應(yīng)該裝著一個(gè)探測(cè)貓叫的數(shù)字傳感器,通過(guò)特殊程序破譯其中的意義。

Developed by London ad agency adam&eveDDB, for Temptations cat treats, the invention comes preloaded with a dictionary of cat purrs, meows, and several other sounds to make the interpretation as accurate as possible. "We're fascinated by cats, so we set out on a mission to get to know them better," said Pete Simmons, global brand director of Temptations.
這款貓語(yǔ)項(xiàng)圈是由倫敦adam&eveDDB廣告公司給貓零食品牌Temptations研發(fā)的,里面預(yù)置了貓語(yǔ)詞典,包括嗚嗚叫、喵喵叫和其它一些語(yǔ)音,使翻譯盡可能準(zhǔn)確。Temptations公司全球品牌總監(jiān)皮特?西蒙斯說(shuō):“我們?yōu)樨堉?,所以我們進(jìn)行此項(xiàng)任務(wù)來(lái)更好地了解它們。”

The promo video for the device claims that Catterbox, the world's first talking cat collar, is designed to finally help humans understand the meaning of meows. "Cats are often perceived as quite hard to get to know, independent pets, so we set up The Temptations Lab to find innovative ways to inject even more fun into a cat and owner's relationship," said Richard Brim, executive creative director of adam&eveDDB.
這個(gè)小發(fā)明的宣傳視頻稱貓語(yǔ)匣子是世界上第一款會(huì)說(shuō)話的貓項(xiàng)圈,借助它,人們終于可以理解貓叫的意義。adam&eveDDB公司執(zhí)行創(chuàng)意總監(jiān)理查德?布里姆說(shuō):“人們通常認(rèn)為貓很難懂,而且非常獨(dú)立,所以我們?cè)O(shè)立了The Temptation實(shí)驗(yàn)室,探索創(chuàng)新方法,給貓和主人的關(guān)系注入更多樂(lè)趣。

"Studies show they only meow in order to communicate with humans," the video adds. "So we set out on a mission to get to know them better. By analysing different cat noises, we've designed a digital sensor that detects a cat's meow and uses a unique program to turn it into a human voice."
視頻中還講,“研究表明,貓為了和人交流才會(huì)叫。所以我們進(jìn)行此項(xiàng)任務(wù)來(lái)更好地了解它們。通過(guò)分析貓的不同叫聲,我們?cè)O(shè)計(jì)出一個(gè)可以探測(cè)貓叫的數(shù)字傳感器,用特別的程序把貓叫轉(zhuǎn)化成人聲?!?/p>

鏟屎官的福音:智能項(xiàng)圈助你聽(tīng)懂貓語(yǔ)

So by using the collar, owners can speak to their cats and expect a meaningful response – well, about as meaningful as a cat’s meows can get. The sassy responses are delivered in a British accent, in a voice of the owner's choice, selected through a smartphone app paired with the collar. A few sample responses are demonstrated on the company's YouTube channel – they are quite hilarious, but obviously not very convincing.
因此,通過(guò)這款項(xiàng)圈,貓奴們可以和喵星人對(duì)話,期待著有意義的回應(yīng)——嗯,貓叫有多少意義就差不多能傳達(dá)出多少意義。這種時(shí)髦的應(yīng)答裝置發(fā)出的聲音是英式英語(yǔ),主人可以通過(guò)與項(xiàng)圈連接的智能手機(jī)應(yīng)用自己選擇嗓音。這個(gè)公司的YouTube網(wǎng)頁(yè)上列著幾個(gè)應(yīng)答的示例,非常搞笑,但顯然并不能令人信服。

In all probability, Catterbox is just a tongue-in-cheek albeit very clever marketing gimmick. If you really want to learn the meaning of cat meows, you're better off keeping an eye on "Meowsic" (short for "Melody in Human-Cat Communication"), a Swedish study carried out over the next five years.
貓語(yǔ)匣子十有八九只是個(gè)唬人的玩意,盡管市場(chǎng)營(yíng)銷做得非常巧妙。如果你真的想要了解貓語(yǔ)的意義,你最好關(guān)注一下Meowsic(“人貓對(duì)話旋律”的縮寫(xiě)),這是瑞典的一項(xiàng)研究,五年之后才能得出結(jié)果。

Vocabulary

feline: 貓科的;貓科動(dòng)物
decipher: 破譯
sassy: 時(shí)髦的
gimmick: 花招

英文來(lái)源:odditycentral
譯者:實(shí)習(xí)生孫美真
審校&編輯:丹妮

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区