當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)
分享到
據(jù)農(nóng)業(yè)部數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),三月份豬肉價(jià)格單月漲幅超過(guò)30%,而生豬價(jià)格更驚人,達(dá)到五年來(lái)的新高。伴隨著豬肉零售價(jià)格、生豬收購(gòu)價(jià)格的飆漲,史上最強(qiáng)“豬周期”襲來(lái)。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
After several years of low prices, the price of pork rose this year to a new historical peak. Reviewing the fluctuating pork prices in China, there is an obvious "hog cycle".
前幾年豬肉價(jià)格持續(xù)低迷,但今年豬肉價(jià)格上漲,達(dá)到歷史新高。回顧中國(guó)近年來(lái)的豬肉價(jià)格波動(dòng),我們發(fā)現(xiàn)存在一個(gè)明顯的“豬周期”。
豬周期(hog cycle),也可以叫做pork cycle,是一種經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象(economic phenomenon),指“價(jià)高傷民,價(jià)賤傷農(nóng)”的周期性供應(yīng)和價(jià)格波動(dòng)(cyclical fluctuations of supply and prices)怪圈。該詞1925年最早出現(xiàn)在美國(guó)。
梳理最近15年的豬價(jià)變化,大致有5個(gè)“豬周期”。從波峰來(lái)看,分別出現(xiàn)在2001、2004、2008、2011年和今年。“豬周期”的循環(huán)軌跡一般是:肉價(jià)上漲——母豬存欄量(numbers of sows on hand)大增——生豬供應(yīng)增加——肉價(jià)下跌——大量淘汰母豬——生豬供應(yīng)減少——肉價(jià)上漲。一個(gè)完整的“豬周期”一般在2-3年左右。
分析人士指出,此次豬肉價(jià)格上漲(the rise in pork prices)是因?yàn)楦鞯靥岣攮h(huán)保門檻,許多養(yǎng)殖戶標(biāo)準(zhǔn)不達(dá)標(biāo)退出市場(chǎng),以及春節(jié)極端天氣的影響,導(dǎo)致豬肉供應(yīng)緊張(in short supply)。
專家指出,破解“豬周期”,根子還在促進(jìn)產(chǎn)業(yè)升級(jí)(upgrade pig-raising industry),促進(jìn)規(guī)模化、專業(yè)化和工廠化的養(yǎng)殖。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 劉秀紅)
上一篇 : 我國(guó)“土地出讓收入”下降
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn