當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
分享到
5. 冒名上大學(xué)
fake identity to enter college
請看例句:
Zhang Yingying, the woman who faked the identity of someone else to enter college, has had her diploma invalidated, and nine officials have been sanctioned. However, Wang Nana, who was deprived of campus life, said she's still not satisfied with the results.
近日,冒用她人身份上大學(xué)的張瑩瑩的學(xué)籍被注銷,9名官員被撤職。但被竊取了大學(xué)夢的王娜娜表示對此結(jié)果并不滿意。
如果王娜娜不是去申請銀行貸款(apply for a bank loan),她可能永遠(yuǎn)也不知道自己當(dāng)年其實(shí)考上了大學(xué)(had been admitted to college)。因此她有權(quán)利要求獲知事件的全部真相(she has every right to demand the whole truth),讓冤屈得以申訴,正義得以伸張(justice should be done)。
這是一起典型的高校入學(xué)欺詐案(college entrance fraud)。雖然現(xiàn)在相關(guān)官員以及冒名者本人(the impostor herself)貌似已得到遲來的懲罰(have received belated punishments),但受害者王娜娜仍不清楚,13年前,她的大學(xué)入學(xué)資格究竟是怎樣被人竊取的(how her admittance to the college was stolen by the impostor),更不知那些以權(quán)謀私的負(fù)責(zé)人在這場可恥的騙局中各自扮演了什么角色(their respective roles in this shameful fraud)。要揭開丑聞背后的真相,需要對此事進(jìn)行獨(dú)立公正的調(diào)查(an independent and fair investigation is needed to disclose the truth behind the scandal)。
[相關(guān)詞匯]
文憑竊取 diploma theft
假身份證 fake ID
錄取通知書 acceptance letter
高職院校 vocational college
玩忽職守 dereliction of duty
被行政處罰 receive administrative punishment
上一篇 : 切勿輕易給孩子開“家庭處方”
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn