當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
分享到
2. 社保費(fèi)率
social security premium rate
請(qǐng)看例句:
Five provinces, Guangdong, Yunnan, Gansu, Guizhou and Jiangsu, together with two municipalities, Shanghai and Tianjin, have reduced the social security premium rate on companies' behalf, in a drive to develop real economy.
近日,廣東、云南、甘肅、貴州、江蘇5省及上海和天津兩市均下調(diào)了企業(yè)所繳的社保費(fèi)率,以發(fā)展實(shí)體經(jīng)濟(jì)。
社保降費(fèi)大幕近期在全國(guó)拉開,上海成為我國(guó)最新一個(gè)宣布下調(diào)社保費(fèi)率(social security premium rate)的地區(qū)。上海下調(diào)了養(yǎng)老保險(xiǎn)(endowment insurance)、醫(yī)療保險(xiǎn)(medical care insurance)和失業(yè)保險(xiǎn)(unemployment insurance)的費(fèi)率水平,總費(fèi)率下降2.5個(gè)百分點(diǎn),預(yù)計(jì)將為企業(yè)2016年全年減負(fù)約135億元(lighten corporate burden by about RMB13.5b this year)。
廣東方面,降低社會(huì)保險(xiǎn)費(fèi)成本的對(duì)象主要是失業(yè)、醫(yī)療、工傷險(xiǎn)(working injury insurance)三種,其中失業(yè)險(xiǎn)從原來的2%降至1%,預(yù)計(jì)到今年年底為該省企業(yè)節(jié)省開支(save corporate expenditures)約350億元。相較于廣東,天津主要是下調(diào)失業(yè)、生育、工傷三類險(xiǎn)種,繳納費(fèi)率共降低1.43個(gè)百分點(diǎn)(combined 1.43 percentage points)。重慶、青海等省市已出臺(tái)的供給側(cè)改革(the supply-side reform)意見亦明確,將調(diào)整"五險(xiǎn)一金"征繳政策。
此外,對(duì)社會(huì)保費(fèi)的精簡(jiǎn)行動(dòng)也已進(jìn)入快車道。山西、湖南、山東目前正在研究制定醫(yī)療保險(xiǎn)和生育保險(xiǎn)合并實(shí)施方案(study to combine the medical insurance and maternity insurance),預(yù)計(jì)將在年底推出。各地紛紛出臺(tái)下調(diào)企業(yè)社保繳費(fèi)費(fèi)率的措施,是為了給企業(yè)減負(fù)(ease corporate burden)。據(jù)悉,在社保職責(zé)(social security obligation)方面,中國(guó)企業(yè)是全球負(fù)擔(dān)最重的國(guó)家之一。
[相關(guān)詞匯]
社會(huì)保障體系 social welfare system
社?;?social security funds
基本養(yǎng)老保險(xiǎn) basic endowment insurance
工傷保險(xiǎn) employment injury insurance
失業(yè)保險(xiǎn) unemployment insurance
生育保險(xiǎn) maternity insurance
上一篇 : 切勿輕易給孩子開“家庭處方”
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn