日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

美國片方自信《星戰(zhàn)7》將在中國大賣

'Star Wars' has high hopes for China

中國日報網(wǎng) 2015-12-31 08:35

分享到

 

美國片方自信《星戰(zhàn)7》將在中國大賣

The latest Star Wars movie broke the $1 billion mark before fans in China could see it, but producers anticipate “The Force Awakens” will play “very very well” in the world’s second-biggest film market.
《星球大戰(zhàn)7:原力覺醒》(以下簡稱《星戰(zhàn)7》)目前票房已突破10億美元大關(guān),不日又將與廣大中國影迷見面。該片制片人預(yù)計,《星戰(zhàn)7》定會在中國這個全球第二大電影市場“票房大賣”。

The film opens in China on Jan. 9.
《星戰(zhàn)7》將于1月9日全面登陸中國院線。

Director J.J. Abrams watched the Chinese premiere in Shanghai with a Chinese audience. He told a news conference that he was thrilled to see people “l(fā)aughing and cheering in exactly the same places that we’ve seen other audiences.”
《星戰(zhàn)7》近日在上海舉行首映禮,導(dǎo)演J·J·艾布拉姆斯到場助陣。他在新聞發(fā)布會上表示,首映式讓他很驚喜,因為他看到“那些能讓外國觀眾發(fā)笑或叫好的橋段,對中國觀眾同樣適用”。

“It’s a testament to the power of cinema, that it does not matter where you’re from, you can get caught up in a story,” Abrams said.
“這就是電影的魅力。不論你來自何方,都會被精彩的故事所吸引。”艾布拉姆斯如是說。

$1 billion:
突破十億票房:

“Star Wars: The Force Awakens” took 12 days to earn $1 billion worldwide, becoming the fastest movie to achieve such a feat. The previous movie to reach $1 billion the fastest was “Jurassic World,” which did it in 13 days in June — and which had the benefit of record grosses in China.
《星戰(zhàn)7》上映12天后就在全球狂攬了10億美元,成為史上吸金最快的影片。此前的吸金冠軍是今年6月上映的《侏羅紀世界》——13天內(nèi)收獲10億票房。不過,后者還得感謝同步開畫的中國市場。

“Star Wars” producer Kathleen Kennedy said the movie’s success to date was “a huge surprise.”
《星球大戰(zhàn)》系列制片人凱瑟琳·肯尼迪稱,該片目前取得的巨大成功,完全在他們的“意料之外”。

美國片方自信《星戰(zhàn)7》將在中國大賣

“We certainly hoped for enormous success, but I think the fact that we crossed the billion-dollars … it’s almost so overwhelming it’s difficult to really process just what the response has been to the movie so far, and it hasn’t even opened here yet,” she said.
她表示:“我們當然希望影片能取得巨大成功。不過我覺得,現(xiàn)在票房已達10億……這太讓我們受寵若驚了,我們根本沒料到本片會有如此反響。而且,這片子還沒在中國上映呢?!?/p>

“Certainly we’re hoping and anticipating that it will play very very well here.”
“當然,我們希望,也認為,本片能在中國票房大賣。”

Chinese market:
中國電影市場:

The Chinese market has become increasingly important for Hollywood as revenues from movie theaters stagnate at home. Some movies have incorporated Chinese characters or stories to try to appeal to the Chinese movie-going audience.
全美票房收入近來持續(xù)低迷,因此中國市場對好萊塢顯得愈發(fā)重要。不少好萊塢電影加入了中國面孔或中國元素,以此來吸引中國影迷。

Asked whether “Star Wars” movies would do the same in the future, Kennedy said they had just finished shooting “Rogue One,” the first stand-alone “Star Wars” story. Hong Kong martial arts actor Donnie Yen and Chinese actor and director Jiang Wen have roles in it.
在被問及未來的《星球大戰(zhàn)》系列影片中是否會加入中國元素時,肯尼迪表示,片方剛剛結(jié)束了《星球大戰(zhàn)》系列首部外傳《俠盜一號》的拍攝,香港武打演員甄子丹與內(nèi)地演員兼導(dǎo)演姜文均在其中有戲份。

美國片方自信《星戰(zhàn)7》將在中國大賣

“They play wonderful characters, and certainly there are many mythologies inside Chinese literature that I know we can explore in the future and find ways in which we can integrate some of those stories into the Star Wars universe,” said Kennedy.
肯尼迪表示:“兩位演員的表演都非常棒。另外我覺得,中國文學(xué)中有那么多神話傳說,相信會給我們未來的創(chuàng)作帶來不少靈感,并以某種方式被寫進《星球大戰(zhàn)》的故事中去。”

Vocabulary
gross:總收入
stagnate:淤塞;變蕭條

英文來源:美聯(lián)社
譯者:garywguo
審校&編輯:杜娟

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区