當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
老虎機(jī)響個不停,卡牌在綠呢臺面上滑動,籌碼堆放在百家樂賭桌上,房間里的人平均年齡達(dá)80歲。如今,日本正興起一種新型老年人陪護(hù)場所——類似拉斯維加斯賭場主題的日間陪護(hù)所。
Casino-themed daycare may become a pillar of Japanese economic revival plans by occupying some of the 10m Japanese aged over 80 and so freeing up workers who might otherwise have left the shrinking labour force to look after frail relatives — as do some 100,000 workers each year.
賭場主題的日間陪護(hù)所可能會成為支撐起日本經(jīng)濟(jì)重振計(jì)劃的一個支柱:讓日本約1000萬80歲以上的老人有事可做,解放原本需要退出勞動力大軍以照顧體弱親人的勞動者。目前,日本的勞動人口正在萎縮,每年有約10萬人因上述原因離職照顧老人。
As Japan's demographic crisis has deepened, the number of daycare facilities has doubled since 2010 to about 40,000. But the majority offer activities that "are too childish, patronising even. These are adults and they want serious activities."
隨著日本的人口危機(jī)加深,自2010年以來,日本日間陪護(hù)所的數(shù)量已經(jīng)翻了一番,至約4萬家。但其中大多數(shù)陪護(hù)所提供的活動“太幼稚,甚至好像大人對小孩。這些人是成年人,他們想要真正的活動?!?/p>
The casino-themed daycare centres succeed in attracting more elderly men, who are less willing than women to attend regular daycare centres.
這些賭場主題的陪護(hù)中心成功地吸引了更多老年男性。比起女性,他們更不愿意去普通的日間陪護(hù)中心。
But not everyone shares the enthusiasm of them. Some local governments, which heavily subsidise daycare, are reluctant to encourage gambling. The city of Kobe has banned casino daycare as a malign social influence, and the wider prefecture of Hyogo may follow.
但并非所有人都像他們那樣熱衷于此。一些對日間陪護(hù)所提供高額補(bǔ)貼的地方政府不鼓勵賭博。神戶市已禁止賭場式日間陪護(hù)所,認(rèn)為這會帶來不良的社會影響,禁令還可能推廣至神戶市所屬的整個兵庫縣。
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 丁一)
上一篇 : 席卷全球的“賣萌揮手”
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn