當(dāng)前位置: Language Tips> 翻譯經(jīng)驗
分享到
在這個看臉的世界,有錢就是任性,沒錢就得拼命,不學(xué)好英語還怎么拉仇恨?雙語君為絕望的你整理了各種負能量系列流行語,收好不謝。
看臉的世界
看臉的世界
a world obsessed with appearance and vanity
顏控
face obsessed
外貌黨
face-judgers
外貌協(xié)會
appearance club (a club consisting of face-judgers)
顏飯
a fan of face (fans of pop stars who care little for their work or artistic merit)
▌我對這個看臉的世界絕望了!
I can't see any hope in such a face-judging world!
▌我是個外貌黨,找男友的唯一標(biāo)準(zhǔn)就是長得帥。
Since I am a face-judger, the only standard for my future boyfriend is a handsome look.
▌只有長得好看的人才有青春, 像我們這種人就只有上學(xué)。
Only good-looking people really experienced youth, all we had was going to school.
有錢任性
▌有錢就是任性!
Rich people can always follow their own way.
▌我喝酸奶只舔蓋兒,別問我為什么,有錢就是任性!
I just lick the lid of the container but throw away the rest when having yogurt. Don't ask me why, I am rich and willful.
▌長得好看就是任性!
Good-looking people are self-willed.
▌學(xué)霸就是任性!
Top students are so willful.
▌大家都很任性(by全國政協(xié)發(fā)言人呂新華)。
We are all very willful.
▌有權(quán)不可任性(by 李克強總理)。
Power should not lead to capriciousness.
拉仇恨
拉仇恨
attracting hatred/courting envy
曬美食
food posts
秀恩愛
public displays of affection
報復(fù)社會
taking revenge on society
▌深夜報社,曬烤羊肉串兒了!
Showing delicious lamb barbecue late at night to take revenge on society!
▌你拉得一手好仇恨。
You are so good at attracting hatred.
▌你這是赤裸裸地拉仇恨!
You are plainly and simply attracting hatred!
(來源:中國日報網(wǎng)雙語新聞微信,編輯:祝興媛)
上一篇 : 朱自清《荷塘月色》絕美英文版
下一篇 : 譯經(jīng):十個經(jīng)典口譯句型
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn