當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
|
The menu features wild mushroom soup paired with Shaoxing rice wine, lobster, and grilled cannon of Colorado lamb served with cubes of tempura-fried panna cotta. [Photo/Weibo.com] |
本次國宴菜單一覽:
Wild Mushroom Soup with Black Truffle
野蘑菇黑松露湯
Shaoxing wine
佐以紹興酒
Butter Poached Maine Lobster with Spinach, Shiitake and Leek Rice Noodle Rolls
黃油焗緬因龍蝦配鮮菇韭菜春卷
Penner-Ash Viognier "Oregon" 2014
佐以俄勒岡州彭娜-阿什酒莊2014年的維歐尼干白
Grilled Cannon of Colorado Lamb with Garlic Fried Milk and Baby Broccoli
烤科羅拉多羊里脊配蒜蓉脆皮鮮奶和花椰菜苗
Pride Mountain Merlot "Vintner Select" 2012
佐以普萊德山酒莊2012年梅洛干紅
Poppyseed Bread and Butter Pudding with Meyer Lemon Curd Lychee Sorber
罌粟籽面包和黃油布丁配中國檸檬凝乳和荔枝沙冰
Schramsherg Cremant Demi-Sec 2011
佐以世釀伯格2011年半干型起泡酒
(中國日報網(wǎng)英語點津 丁一)
上一篇 : 2016年將辦中美旅游年
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn