當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
Why good looks make you funnier: Research finds women will laugh at a man's jokes if she thinks he's attractive
分享到
If you're looking for a mate with a good sense of humour, their ability to tell a joke may be less important than you think.
如果你想找一位幽默的伴侶,他們講笑話的能力或許并沒(méi)有你想象得那么重要。
For scientists say that whether we laugh or not depends more on how much we like a person than if they really are funny.
因?yàn)榭茖W(xué)家稱,我們笑還是不笑更多地取決于我們對(duì)這個(gè)人的喜歡程度,而不是他是否真的風(fēng)趣。
Sophie Scott, a professor of neuroscience at University College London, said: 'You hear women say, I really fancy him, he really makes me laugh.
英國(guó)倫敦大學(xué)學(xué)院(University College London)的神經(jīng)科學(xué)教授索菲·斯科特(Sophie Scott)表示:“你經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到女人們說(shuō)我真地很喜歡他,他總讓我開(kāi)懷大笑。
'What she means is, he's really attractive and I laugh because I fancy him. It's to do with how much they like him.'
“其實(shí)她真正想說(shuō)的是:他太有魅力了,我會(huì)笑是因?yàn)槲蚁矚g他。這其實(shí)和她們喜歡那個(gè)人的程度有關(guān)。”
She told the British Science Festival in Bradford that laughter seems to have its roots deep in evolution, and remains 'extremely socially important'.
她在布拉德福德(Bradford)舉行的英國(guó)科學(xué)節(jié)(British Science Festival)上說(shuō),笑容似乎是起源于進(jìn)化,并且現(xiàn)在仍然有著“極其重要的社會(huì)意義”。
'When you laugh with people you show you agree with them,' she said. 'You are showing you like them – if you didn't you would withhold that laughter.'
她說(shuō):“你和別人一起笑證明你認(rèn)同他們,你在向他們表現(xiàn)你的青睞,否則你將會(huì)克制你的笑容?!?/span>
Laughter can also diffuse tension in established relationships, with couples who laugh together, staying together.
在已經(jīng)建立起來(lái)的關(guān)系中,笑容還可以緩解緊張感,一起歡笑的夫妻感情維系得更好。
The professor’s own research found that laughter, unlike the sweet sigh of contentment or the cheer of triumph, are cross-cultural, with people with remote parts of Africa recognising when a Westerner is amused and vice versa.
斯科特教授的個(gè)人研究發(fā)現(xiàn),笑容不同于滿足的甜蜜嘆息和勝利的歡呼。笑容是跨文化的,來(lái)自非洲偏遠(yuǎn)地區(qū)的人們能夠辨認(rèn)出西方人是否感到開(kāi)心,反之亦然。
She said: 'It's looking like laughter might be an emotion that is part of our evolutionary history, it's part of our make-up.'
她說(shuō):“笑這種情感看來(lái)像是我們進(jìn)化歷史的一部分,也是我們性格的一部分”。
Laughter, it seems, helps us in all sorts of situations.
笑聲似乎能幫助我們?nèi)谌敫鞣N場(chǎng)合。
Professor Scott said: 'It seems to be a socially extremely important emotion.
斯科特教授說(shuō):“這似乎是一種極具社會(huì)意義的情感?!?/span>
'It is an emotion you primarily find in social settings - you are 30 times more likely to laugh if you are with somebody else than if you are on your own.
“在各種社交場(chǎng)合,笑這種情緒是最容易發(fā)現(xiàn)的——和別人在一起時(shí)你笑的可能性比你一個(gè)人待著時(shí)高30倍”。
'And you will laugh more if you know them and you will laugh more if you like them.
如果你認(rèn)識(shí)他們,你笑的次數(shù)會(huì)更多,如果你喜歡他們,你笑的次數(shù)也會(huì)更多。
'If you ask human beings when do you laugh, they talk about jokes and they talk about comedy and humour.
如果你問(wèn)別人他們什么時(shí)候會(huì)笑,他們會(huì)談笑話、喜劇和幽默。
'If you look at when they laugh, it's in the interactions that you find the most laughter, which means that in practice that you laugh most during conversations with other people.
如果你們觀察他們笑的時(shí)機(jī),你會(huì)發(fā)現(xiàn)人們?cè)诨?dòng)的時(shí)候笑得最多,也就是說(shuō)實(shí)際上在與他人進(jìn)行對(duì)話的時(shí)候人們最可能笑。
'Interestingly, you are still very rarely laughing at jokes.'
“有趣的是,你其實(shí)很少因?yàn)樾υ挾?。?/span>
The professor advises us all to make time to laugh.
斯科特教授建議我們抽出時(shí)間多笑一笑。
She said that while some people go to comedy clubs or even do laughter yoga – the term for a self-help group in which people force themselves to laugh – nothing beats having a good giggle with your friends.
她說(shuō),有些人會(huì)去看喜劇或是做大笑瑜伽(指人們強(qiáng)迫自己歡笑的自助團(tuán)體),但沒(méi)有什么比得上跟朋友一起大笑一場(chǎng)。
Professor Scott said: 'At its heart, the natural place where you find laughter is in interactions, so I would say give yourself as many opportunities to laugh with the people who make you laugh.
斯科特教授說(shuō):“從本質(zhì)上說(shuō),互動(dòng)中自然而然會(huì)產(chǎn)生笑聲,所以我覺(jué)得你應(yīng)該盡可能抓住機(jī)會(huì),跟能令你開(kāi)懷的人一起歡笑?!?/span>
'Don't think that is time wasted, it is probably one of the best things you can do with your time.'
“別覺(jué)得這是在浪費(fèi)時(shí)間,這或許是你能利用時(shí)間做的最棒的事情之一?!?/span>
Vocabulary
diffuse:緩解,消除
cross-cultural:跨文化的
interaction:互動(dòng)
英文來(lái)源:每日郵報(bào)
譯者:黃心喻
審校&編輯:劉明
上一篇 : 阿加莎書(shū)迷最愛(ài)《無(wú)人生還》
下一篇 : 谷歌推出安卓支付抗衡蘋(píng)果
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn