日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

國(guó)防部披露裁軍細(xì)節(jié)

Targets outlined for new round of military cuts

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-09-04 15:53

分享到

 

The military cuts President Xi Jinping announced on Thursday will mainly target "troops equipped with outdated armaments, administrative staff and noncombatant personnel", Ministry of National Defense spokesman Yang Yujun said at a news conference. The decision to cut 300,000 troops will be the country's fourth such major reduction since the 1980s.
9月3日,國(guó)家主席習(xí)近平宣布裁減軍隊(duì)員額30萬(wàn)。國(guó)防部新聞發(fā)言人楊宇軍在新聞發(fā)布會(huì)上表示,這次裁減軍隊(duì)員額,重點(diǎn)是“壓減老舊裝備部隊(duì),精簡(jiǎn)機(jī)關(guān)和非戰(zhàn)斗機(jī)構(gòu)人員”。這將是上世紀(jì)80年代以來(lái)第四次大規(guī)模裁軍。

國(guó)防部披露裁軍細(xì)節(jié)

Since the 1980s, China has reduced the size of its military in three stages - by 1 million, 500,000 and 200,000 personnel. There are currently 2.3 million members. The reduction will be completed by the end of 2017 in order to optimize the structure of Chinese forces, Yang said.
上世紀(jì)80年代以來(lái),中國(guó)先后裁減軍隊(duì)員額100萬(wàn)、50萬(wàn)、20萬(wàn),中國(guó)軍隊(duì)現(xiàn)有總員額230萬(wàn)。楊宇軍表示,這次裁減軍隊(duì)員額將于2017年年底基本完成,旨在調(diào)整優(yōu)化軍隊(duì)結(jié)構(gòu)。

Xi's announcement "fully demonstrates China's sincerity and hope in jointly championing peace, seeking development and enjoying prosperity with various countries in the world", Yang said. The decision also shows the country's "proactive, responsible attitude toward advancing international arms control and disarmament", the spokesman added.
楊宇軍表示,習(xí)主席宣布我國(guó)將裁減軍隊(duì)員額30萬(wàn),“充分彰顯我國(guó)同世界各國(guó)一道共護(hù)和平、共謀發(fā)展、共享繁榮的誠(chéng)意和愿望。也展示我國(guó)推動(dòng)國(guó)際軍控和裁軍的積極的負(fù)責(zé)任的態(tài)度。”

Asked if the announcement signifies the start of a new round of national defense and military reform, Yang said China "will come up with some new reform measures and proactively and steadily press ahead with reform of national defense and the military".
當(dāng)被問(wèn)及宣布裁軍是否意味著新一輪國(guó)防和軍隊(duì)改革,楊宇軍回應(yīng)稱,中國(guó)“還將相繼推出一些新的改革舉措,積極穩(wěn)妥推進(jìn)國(guó)防和軍隊(duì)改革?!?/p>

Some countries and recent media reports have again raised questions over the size of the People's Liberation Army, the world's largest. Yang said that comments made about China's alleged threat "run counter to the facts and are irresponsible".
有的國(guó)家、近日媒體報(bào)道再次質(zhì)疑中國(guó)擁有世界上最大規(guī)模的軍隊(duì),對(duì)此,楊宇軍回應(yīng)稱,有些言論故意渲染“中國(guó)威脅”,這是“違背客觀事實(shí),也是不負(fù)責(zé)任的?!?/p>

The country is still undertaking demanding tasks in championing national unification, securing state sovereignty and ensuring its development and interests, he said. The PLA undertakes noncombatant actions and missions such as disaster relief, international peacekeeping, and search and rescue work. China is also faced with threats posed by regional terrorism, separatism and extremism, he added. "Therefore, our military needs to maintain a certain scale, which is totally for defense purposes," he said, adding that China never sought, nor seeks, hegemony and expansion.
楊宇軍還表示,我國(guó)仍然面臨著維護(hù)國(guó)家統(tǒng)一、維護(hù)國(guó)家主權(quán)、維護(hù)發(fā)展利益的艱巨任務(wù)。我軍還承擔(dān)搶險(xiǎn)救災(zāi)、國(guó)際維和、國(guó)際救援等非戰(zhàn)爭(zhēng)軍事行動(dòng)任務(wù)。我國(guó)還要應(yīng)對(duì)地區(qū)恐怖主義、分裂主義、極端主義活動(dòng)威脅?!耙虼耍臆娦枰3忠欢ㄒ?guī)模,這完全是出于防御目的?!睏钣钴娺€表示,中國(guó)永遠(yuǎn)不稱霸,永遠(yuǎn)不搞擴(kuò)張。

Yang also said the defense budget needs to maintain a certain scale, as the overall level of China's arms and equipment "is comparatively lagging behind".
楊宇軍還表示,由于我國(guó)武器裝備總體水平“比較落后”,國(guó)防預(yù)算需要保持適當(dāng)規(guī)模。

Vocabulary
noncombatant: 非戰(zhàn)斗人員
proactive: 積極行動(dòng)的
disarmament: 裁軍
signify: 表示,意味著

英文來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)
譯者&編輯:許晶晶

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区